Попълването на миграционни карти - какъв вид сложност е

Останахме счупен карта, върху него има надписи на арабски (отдясно) и от ляво на френски и английски език.
В първата част:
име
малко име
бащино име
Дата и място на раждане
националност
професия
Паспорт Nbr или лична карта Nbr
Дата и място на издаване
Идвайки от / Отивате
адрес
Във втората част на откъсване
Пълно име
бащино име
Дата и място на раждане
националност
Адрес в Тунис
паспорт Nbr
Дата и място на издаване

Като цяло, това казва всичко, но все пак аз ще добавя, че намерих:
Напълнете модел миграционни карти

(Данните са взети от паспорта)

NOM
фамилно име
Прохорова

Име
име
НАТАЛИЯ

Боен Jeune FILLE
бащино име
YAITSKAIA

Дата ЕТ ЗАМЕСТВА DE NAISSANCE
място на раждане
24..1980 СССР

NATIONALITE
гражданство
РУСИЯ

пРОФЕСИЯ
професия
МЕНИДЖЪР

№ CARTE D` identité
номер на паспорта
60 N 2727304

ДАТА / ЗАМЕСТВА D` ЗА ЕМИСИИ
дата и място на издаване
07/25/02 МОСКВА

Венан DE / ALLANT А
изходна точка / дестинация
МОСКВА / Сус

Ние сме 2-английски руско-арабски карти, издадени от нашия туристически агент, заедно с билети и ваучери :)) Къща прекалено мързеливи, за да запълни, направени до летището. Между другото, когато един от служителите на летището, за да попълните тази карта един от нашите туристи. Така че, не се притеснявайте, ако има затруднения с пълнеж - можете да помогнете.

Днес майка ми прелетя самолет Трансаеро. Картите не са били издадени. Аз вече завършен той да бъде изпратен. Докато цялата тълпа попълнено, тя бързо премина paportny контрол. Това искам да кажа, че ако туристическият агент ще издаде карта, не се мързеливи, за да се запълни.

Всички трудности при попълването им, а не да чета нещо :)