Полиглоти - кои са те

Зад църквата ги изгарят на клада. Има пет степени на владение на чужд език. Първият и най-ниската - четене с помощта на речник. Но Полиглот тя не се прилага. Според академичната Речник на чуждите думи, Полиглот (от гръцките polyglottos - "многоезична") - човек, който е собственик на няколко езика. Но много от тях - това е колко? Самите полиглоти считат: в допълнение към родния трябва да се знае до съвършенство за най-малко четири езика: абсолютно безплатно и за предпочитане без акцент да говоря с тях, най-прецизно да преобразуват звучене речта и писмен текст, компетентна и ясно писане.

Колко езика може да се научи?

Легендата разказва, че Буда е говорил в сто и петдесет езика, а Мохамед знаеше всички езици по света. Най-известният полиглот миналото, чиито способности, удостоверено съвсем автентично живял през миналия век - пазителя на Ватикана библиотека, кардинал Dzhuzeppe Каспар Metstsofanti (1774 -. 1849 жж)

За Mezzofanti през целия си живот е бил легендарен. Освен на основните европейски езици, той знаеше, естонски, латвийски, грузински, арменски, албански, кюрдски, турски, персийски и много други. Смята се, че той превежда от хиляда и четиристотин седемдесет и два езика "диалекти", както и няколко десетки диалекти. Владее шестдесет езици, почти петдесет пише стихове и епиграми. В същото време на кардинала никога не са пътували извън Италия и научих, че един невероятен брой езици на техните собствени.
Не е много трудно да се повярва в такива чудеса. Особено, че "Световните рекорди на Гинес" твърди, че Mezzofanti владеят само на двайсет и шест или двадесет и седем езика. Байрон пише за известния кардинала:
". Това е езикова чудо, той трябва да има, за да живеят по времето на Вавилон, е да има универсален преводач. Аз го тестван на всички езици, които знам, че най-малко една псувня, така че той ме удари толкова много, че бях готов да се закълна на английски език."
Mezzofanti веднъж попита: "Колко езика може да знае човек?" Той отговори: "Колкото и каквото и да е Господ Бог." По негово време, все още помни съдбата на финландския студент, който е съден и изгорена на клада за него. "С невероятна скорост учи чужди езици, което е невъзможно без помощта на злите духове."

Оттогава реката от време на много вода под моста. Светът се е променил. Полиглоти не е осъден на смърт. Но отношението на много от нашите съвременници до такава невероятна явления все още дава воля на суеверните спекулации. Науката, обаче, все още не е проникнала в същността на полиглоти пъзели, гатанки, че засяга всички нас.

Жириновски не е полиглот.

Полиглоти бяха в Съветския България, макар и съвсем леко. Ето два примера.

Комисар на образованието Анатолий Василиевич Луначарски. когато е избран за член на Академията на науките, той започна речта си на руски, продължи на немски, френски, английски, италиански и сложи край на традицията на класическия латински.

Първи заместник-председател на ОГПУ Дзержински и Вячеслав Rudolfovich Menzhinsky знаеше освен български, тринадесет езика, немски, английски, френски и италиански език владее инча Дзержински себе си знаеше, три чужди езика, един от които беше на български, в което той говори без акцент и добре написани (роден полски е за него).

Ленин не е полиглот, въпреки че в някои публикации по някакъв начин твърди, че е знаел за единадесет (!) Езици. Всичко това е пълна глупост. Ленин, както и всеки, който е завършил преди революцията училището, знаеше, френски и немски език, а по-късно учи английски език. Тези три чужди езика, които познаваше не са идеални, тъй като многократно е бил направен.

Като говорим за преди революцията държавни училища: те учат два чужди езика, както и класически - дори латински и гръцки. И ние научи, разбира се, доста добре.

След Ленин, който притежава три чужди езика, някои от съветските държавни лидери знаеха най-малко една или две други езици, освен българския. Сталин е знаел грузински, абхазки можеше да говори. Хрушчов някога се гордееше, че е знаел на украински език. Андропов знаеше английски. Черненко и на руски, обясни по някакъв начин.

И сега нито заобиколен от българския президент, нито правителството, нито в полиглоти Държавна Дума, уви, не. Има, разбира се, два или три дузини хора, притежаващи различна степен на чужди езици, например, лидер LDPR Владимир Жириновски знае три чужди езици, както и първия вицепремиер Анатолий Чубайс доста добре казва на английски език, но те са далеч от истински полиглот.

Знание на чужди езици отдавна е смятан за една от основните характеристики на висока култура. Много исторически личности, дипломати и генерали перфектно усвоили няколко чужди езика. Малко хора знаят, че Богдан Хмелницки говори пет езика. Императрица Екатерина II. Освен родния си немски и български език, е майстор на три други езици.

Много полиглоти са сред учени и писатели. Александър Грибоедов с младежи говори френски, немски, английски и италиански език, учи латински и гръцки. По-късно усвоили персийски, арабски и турски език.

Сценарист Senkovsky (Барон Brambeus) е известен полиглот: освен полски и български, знае повече арабски, турски, френски, немски, английски, италиански, исландски, баските, персийски, новогръцки. Учи монголски и китайски.

Баснописец Крилов прекрасно знае френски, италиански и немски език. По-късно научих, гръцки. Учих английски.

Лев Толстой е майстор на английски, френски и немски език, свободно чете на италиански, полски, чешки и сръбски език. Знаеше гръцки, латински, украински, татарски църковно славянски, учи иврит, турски, холандски, български и други езици.

Николай Чернишевски от 16 години насам много старателно проучени девет езика: латински, гръцки, персийски, арабски, татарски, иврит, френски, немски и английски.

Естествено добро владеене на езици, много езикови учени. Сред чуждестранните езиковеди-големият полиглот е, очевидно, Расмус Кристиан Rask. Професор в Университета на Копенхаген. Той говори на двеста и тридесет езика и съставили речник и граматика на няколко десетки от тях.

На двадесет и осем езици владее професор Раск (1787 - 1832), сър Джон Bouring (1792 - 1872) и д-р Garold Uilyams на Нова Зеландия (1876-1928).

Полиглоти около нас

Белгийският Йохан Vandevalle тази година е едва 36-годишна възраст, но той вече е известен извън страната като голям полиглот: той знае, тридесет и един език. За изключителни постижения в изследването на чужди езици специална европейско жури, което включва най-известните западни лингвисти възлага на белгийския почетен "награда Babel".

В Будапеща, преводач и писател живее Kato Lomb. който владее български, английски, немски, испански, италиански, френски, полски, китайски и японски език и има шест езика превежда художествени и технически текстове. Най-интересното е, че Kato Lomb всички езици научили в доста зряла възраст, и по-кратко време. Испански, например, тя научава, само за месец. В гимназията тя се счита за езика на посредствеността и като цяло неспособен ученика.

Във Великобритания несравнима полиглот днес може да се счита журналист Харолд Уилямс. кой знае осемдесет езици. Интересното е, че гръцки, латински, иврит, френски и немски език Харолд научих, когато той е бил само на единадесет години.

Манипулиране на онлайн слот машина Bonanza