Пълното съдържание инспектор с vyshibaniem Булгаков м

Новото производство на
Ние имаме член на клуба на борда на
Взех членът яка на клуба и хвърли
то от фоайето.
работник репортер писмо от една от станциите
Донецк дор. УЧАСТНИЦИ:
Губернатор.
Ягоди - довереника на благотворителни институции.
Lyapkin-Tyapkin - съдия.
Khlopov - началник на училища.
член на Управителния съвет на клуба.
Държавите.
Суфльор.
Публичен.
Voice.
Сцената представлява клуба на гара N Донецк железница. Завесата се затваря.
Публичен. VRE-име. Младите дни. (Stomp краката си, светлината изгасва за сцената чу приглушени гласове ticketless, борещи се за контролиране. Отваря Завесата. На сцената осветено помещение в къщата на кмета.)
Voice (от галерията). Tee-ша!
Губернатор. Каня Ви, господа.
Обезвъздушаване (щанд на дрезгав шепот). С цел да ви информира най-неприятната новина.
Губернатор. С цел да ви информира най-неприятната новина: одиторът идва при нас!
Lyapkin-Tyapkin. Тъй като одитор?
Ягоди. Тъй като одитор?
Суфльор. Мур Мур Мур.
Губернатор. Главният инспектор на Петербург инкогнито и все още с таен орден.
Lyapkin-Tyapkin. Ето тези, де!
Ягоди. Тук не е имало проблем, зашото собствения си!
Люспи. Мили Боже, дори и с таен орден.
Губернатор. Аз съм нещо като чувство. (Зад кулисите ужасен ракета. Етап врата сама се отвори и отлита на члена на клуба. Той е в якето с скъсан яка. Косата му беше разрошена.)
Държавите. Вие не можете да Phat! Аз съм член на клуба. (Объркване на сцената.)
Публичен. Ах!
Обезвъздушаване (змия шепот). Плюя от сцената. Какво ви е луд?
Управител (в изумление). Какво си ти, другарю, луд?
Публичен. Gi-ги-ги-ги.
УПРАВИТЕЛ (иска да продължи ролята). Днес сънувах цяла нощ. Хвърли на сцената, Христос Бог иска от вас. Някои извънредни две плъхове. На вратата се във вратата, казвам. Е, кучи сине, съсипа шоуто.
Ягоди (шепот). Вратата в ляво. Пейзажът се изкачваш, копеле.
Държавите се втурва по сцената, не може да се намери изход.
Публиката (постепенно изсветлява). Encore Goryushkin! Браво яке!
УПРАВИТЕЛ (започва да се губи). Точно така, един вид аз никога не съм виждал. Ето един мошеник!
Обезвъздушаване (ръмжене). Черно, неестествено стойност. Аз да ти го начукам в ада. Въпреки, че се отклонява от щанда.
Публичен. Ха-ха-ха-ха-ха.
Губернатор. Аз ще ви прочете писмото. Ето какво пише той. (Зад кулисите, шума и член на борда на глас: "Къде е, че мошеник" отвори вратата, и не е член на борда на сцената в кратък яке и червена вратовръзка ..)
Член на Управителния съвет (Грозни). Вие сте тук, негоднико?
Публиката (развълнуван). Браво за изпускане. (Чух писклив свирка от галерията.) Го победи.
Държавите. Нямаш право. I - член!
Член на Управителния съвет. Аз ще покажа тези, които сте член. Ще ви покажем как да се катерят без билет.
Ягоди. достатъчно другарю! Нямаш право да използват физическа сила по време на съветската епоха.
Губернатор. Аз спиране на възпроизвеждането. (Записва резервоари и перука).
Voice (от галерията с възхищение). Ваня, той е млад, изглежда! (Свирещите).
Член на Управителния съвет (в екстаз). Аз ще покажа тези. (Той грабва членът яка на клуба, той замахва като парцал и да ги хвърля в публиката.)
Държавите. Guard. (С глух вой попада в група).
Губернатор. Слабините, нека завесата!
Ягоди. Завеса! Завеса!
Публичен. Полицията. Полицията.
Завесата се затваря.

/ Краен продукт / MA Булгаков / Examiner с vyshibaniem