Писане на автобиография на полски език, онлайн езиково обучение

Писане на автобиография на полски език, онлайн езиково обучение

Аз вече писа за това как да си намерят работа в Полша: какво портали за употреба и които да изпрати документа. Но! За много хора, проблемът може да стане, че документите, тъй като те често се налага да бъдат попълнени на полски език. Ето защо урок днес ще се фокусира върху това как правилно да попълнят автобиография.

В полския той се нарича съкращението CV (SIWI). Резюмето трябва да бъде кратка и да има една проста форма. В идеалния случай, една или две страници. Seavey не може без няколко основни елемента, като например: лични данни, образование и опит. Също така обърнете внимание на познаването на чужди езици (Uwaga: служи не само езика, но и нивото на собственост), обучение, интересите и снимките. Много хора забравят, че всеки документ трябва да има заглавие. В горната част на страницата, трябва да напише автобиография или автобиография, за набиране мениджър знаете какво се занимават.

Какво да правим със снимките? Много отказват да поставите Ваша снимка, защото се страхуват от дискриминация въз основа на външен вид. Аз препоръчвам да прикачите снимка. Браво zdjęcie увеличи само шансовете си за намиране на работа, така че не трябва да качвате снимки от ваканцията, Ай Ти Ди бъде празници.

Wykształcenie. Поляците започват тази линия от гимназията (liceum), а след това има един университет - първо бакалавърска, магистърска и след това. Вие, като чужденец, можете да пиша за училището, където учех. По този начин, работодателят ще може да видите колко сте мобилни. Ако все още се учат, въведете насрочено края на годината - това е важна информация за работодателя. Данните трябва да идват от дъното нагоре - от старата към най-новата. Между другото, един момент с темата на дипломната и оценка за него. Можете също така да направи това, ако наистина има какво да се хваля за. И също така не забравяйте, че това е да се отбележи преподаватели и специализация. Информацията трябва да бъде много ясно и разбираемо за работодателя.

Писане на автобиография на полски език, онлайн езиково обучение

Опитът. Хронология е същата, както в горния параграф. Ако сте имали някакво обучение (praktyki) в не много добре позната компания на пазара, да се посочи в скоби е това, което се занимава фирмата. Понякога, ако се съди по длъжност, е трудно да се разбере какво е правил на работника или служителя. Ако това е вашият случай, тогава ясно да определи техните задължения.

Умения и допълнителни квалификации. Преди да попълните този раздел (Umiejętności / dodatkowe kwalifikacje), погледнете отново с изискванията за работа. Имате ли тези умения? След това ги запишете на първо място. Също така обърнете специално внимание на това дали работата изисква специфични разрешения и лицензи (uprawnienia аз licencje). Този раздел включва също така твърди умения (umiętnoście twarde):

· Obsługa komputera - компютърни умения;

· Znajomość języków obcych - чужди езици);

и мека (umiętnoście miękkie):

· Добра Organizacja Pracy - добра организация на работата;

· Umiejętność Pracy w zespole - екип;

· Komunikatywność - общителност.

Разбира се, аз дадох най-типичните примери, както и че не е нужно да ги пиша само. Най-важното - да бъдат специфични.

В долната част на страницата, трябва да поставите малка подробност - съгласие за използването на вашите данни. Ако сте пропуснали за това, че няма значение колко брилянтен автобиографията си - работодателят не е имал контакт с вас, защото тя просто не разполага с това право. Така че да копирате и поставите.

И това не е всичко. Напоследък съм искал да ви, дайте drodzy czytelnicy, да гледате и слушате различни неща в края. Той няма да може да разчита на него днес. Blogger Пьотр Sosnowski ще дадем няколко съвета за написването на автобиография.