Миризма на добър час на Испански - блог за изучаване на чужди езици
Испанският серията, че сега изглежда, човекът ще вокални проби, а тя му казва "Муха Mierda!". Отначало мислех, чул добре, защото тя ясно му пожела късмет. Ето защо, аз трябваше да се каже "Buena Suerte!". Но когато тя се повтаря този израз за втори път, реших да се ровя в интернет и да разберете какво означава.
В действителност, този израз означава късмет, се използва само в една театрална среда. И буквално означава "много глупости!".
Според една от версиите, той се връща към епохата, когато богатите хора дойдоха на театър с файтон.
Театрите в онези дни в Испания се проведоха във вътрешния двор и наричат Corral де Comedias. Докато посетителите от превоза, конят е имал време да се направи цялата си дейност точно пред. И това е възможно да се определи каква част от богатите дойде преди представянето на броя на изпражненията.
Актьорите трябваше да се наведе да вдигне изхвърли парите, така че се смята, че тук е вторият израз е свързан с театъра - "rompete Уна pierna" (че сте си счупи крака). Това не е изненадващо, тъй като актьорите се стичаха по сцената и се поклони пред обществеността, повишаване на парите.
Според втората версия, в театъра трупата Средновековието пътува из страната в колички. Ако до селището е виждал много тор, много е вероятно там се проведе на търговски панаир или на почивка. И трупата спря да направят презентация. Когато те срещнах други участници, а след това им пожела "Que tengas Муха Mierda ен ел на другия месец Пуебло", т.е. "Дано намериш много лайна в съседното село." Постепенно те започват да се каже просто "Дрън-дрън" или "Муха Mierda".