Metallica - нищо друго няма значение - Превод (Артьом Ферие)

Превод - да CTRL + F «към бизнеса"

Досега - малко празни приказки.
Реших да отново да се превърне нашата искрена и топло, като върха на запояване, погледнете Silver. Нека старецът Hatfield & Co не ни правят щастливи хитове от миналото (вписват) години, но тяхното творческо наследство толкова изобилно, че има място, където да бродят измръзнали "rifmotransportoram" като мен.

Днес можем да разходка по мелодични, луната облян долините месинг прекрасна балада Nothing Else Matters.

Вероятно, музикални магазини продавачи, че това не лирични композиции такъв голям. Може би те, продавачите са склонни да го приравняваме към zeppovskoy "Стълба към небето" и дори - ". Под синьото небе" на И всеки стотен (един ден) се опитват да свирете мелодията - възнаграждава китара стегнато около врата виртуоз безпомощния купувача. Но аз съм - не продават китари в музикален магазин.

Честно казано, аз като мелодичен, меланхоличен и философски песента. Съгласен съм, при това не е толкова забавно да камшик камшик Деветте млади момичета и невинни деца, както в рамките на борбата вътре, и колкото по-Whiplash, - да, защото не всички по същия начин, аз съм се предаде, като забавление, без значение какво злобен критици оклеветен?

Не, това се случва и аз имам един замечтан, соул, "замрял", дори, бих казал, настроението. И в такива моменти - яростно, съставен на "дребни" мъдри съзерцателни текстовете. Това е като нищо друго няма значение.

Добра песен. Не само, мелодичен, но и умна. Има много ценни идеи, а един от тях дори се украсена емблема Corporation, към която имам честта да принадлежа. "Животът е наш, ние го живеем нашия начин". Това може да се преведе като: "Това е нашият живот, и ние живеем, както ни харесва в живота." Някои хора, обаче, броят на pogonistyh lampasistyh-грамотен, способен retranskribirovat собствени имена в гурме езици наклонената да видят игра на думи тук. Но това не е вярно за песента точно, а защото - съвсем празни приказки.

Нищо друго няма значение

Толкова близо, без значение колко далеч
Нямаше как да е толкова много от сърцето
Завинаги ще вярвам в теб
И нищо друго няма значение

Никога не съм се отваря по този начин
Животът е наш, ние го живеем нашия начин
Всички тези думи аз съм ги казвал
И нищо друго няма значение

Повярвай ми търси и да намеря в теб
Всеки ден за нас нещо ново
Отвори съзнанието за различен поглед
И нищо друго няма значение

Никога не съм се грижи за това, което правят
Никога не съм се грижи за това, което те знаят,
Но аз знам,

Толкова близо, без значение колко далеч
Нямаше как да е толкова много от сърцето
Завинаги ще вярвам в теб
И нищо друго няма значение

Никога не съм се грижи за това, което правят
Никога не съм се грижи за това, което те знаят,
Но аз знам,

Никога не съм се отваря по този начин
Животът е наш, ние го живеем нашия начин
Всички тези думи аз съм ги казвал
И нищо друго няма значение

Повярвай ми търси и да намеря в теб
Всеки ден за нас нещо ново
Отвори съзнанието за различен поглед
И нищо друго няма значение

Никога не съм се грижи за това, което казват
Никога не съм се грижеше за игри, които играят
Никога не съм се грижи за това, което правят
Никога не съм се грижи за това, което те знаят,

Толкова близо, без значение колко далеч
Нямаше как да е толкова много от сърцето
Завинаги ще вярвам в теб
Не са нищо друго няма значение

ПРЕВОД (прибл. Обичаш синкоп комбинира с нередовни считаме различни паузи? Аз ги мразя понякога ... но аз уважавам :-))

Толкова близо, ние нека дълъг път
В крайна сметка, сърцето - не е да мамят
Ние твърдо вярваме, по своята същност
И всички останали - не ми пука.

Смея да открито да се ангажират:
Нашата - живот, не ни научи как да живеем
Така че мога да кажа от сърце
И всички останали - не ми пука.

Съкровището е търсил - можете и да имат моето съкровище (*)
Всеки ден - е богата на новост
Само един нов поглед
И всички останали - не ми пука.

Да не се грижи за своя случай
Тяхната наука - дървен материал, използван е
Сам знаете всичко ...

Толкова близо, ние нека дълъг път
В крайна сметка, сърцето - не е да мамят
Ние твърдо вярваме, по своята същност
И всички останали - не ми пука.

Да не се грижи за своя случай
Тяхната наука - дървен материал, използван е
Сам знаете всичко ...

Смея да открито да се ангажират:
Нашата - живот, не ни научи как да живеем
Така че мога да кажа от сърце
И всички останали - не ми пука.

Съкровището е търсил - можете и да имат моето съкровище
Всеки ден - е богата на новост
Само един нов поглед
И всички останали - не ми пука.

Да не се грижи за своите думи
И те не ми пука за играта
Да не се грижи за своя случай
Тяхната наука - дървен материал, използван е
Сам знаете всичко ...

Толкова близо, ние нека дълъг път
В крайна сметка, сърцето - не е да мамят
Ние твърдо вярваме, по своята същност
И всички останали - не ми пука.

(*) Буквално: "Търсех доверие (вяра) и е установено му (й) в теб"

///
P-ите: За всички Тебе, мои скъпи извънземни съюзници наш, аз посвещавам моята страст в превода, въпреки че нито един от Тебе всякога се нуждае шибан превод, така че да се разбере или Хетфийлд или мен. -)

От тази работа писмена 3 мнения. Това показва тук миналата, а останалата част - Пълен списък.