Lewontin и Сафонов Ю Shmelev т.е. излъчи списание "учен" номер "български език" 29
Защо не казват?
Има такова езикова игра - "Защо не кажеш?". За да се излезе с работа за тази игра, ще трябва да се намери една дума, която е разделена на значими части, както и в гатанки и загадки, а след това всяка част се заменя с друга дума - в близост до или противоположни по смисъл. Защо не говорите куче зимата. Защото те казват
котка / лято. Кот заменя с куче. и лятото до зимата. Имайте предвид, че за играта: "Защо не казват те?" Задачата не е лесна идва с: части, които са в състояние да се разделят на думата трябва да е повече или по-малко смислена фраза, а не две отделни думи. Например, думата двойки / билет е достатъчно добър за шаради (ср сричка на първо място - на състоянието на водата, втората -. Брадата Доплащане И тези две срички съединения са в състояние да спре кораба в движение), но не е добре за играта: "Защо не казват те?", Както чифта мустаци не е фраза (но множеството устройства / мустаци костюми: защо не те казват дим брада - защото те казват, че парите / мустаци?). Резултатът е по-добър от разделение неочаквано. Например, може да се каже партия / посрещане как да криптирате куп маси (бюра - маси среща - събиране). но това не е добра мистерия, защото тук на срещата дума страна се разделя на естествени части. От време на време успява да излезе с един много интересен пъзел. Например, защо да не каже: ", чието лице е червено?" - защото те казват, ал / кого / лицето (думата Ал / кого / лицето разделен на части, а след това на Ал се заменя с червено, на чийто лицето на чашата.); или защо не каже истината, той каза, Мопасан. - защото аз казвам, че не лъже Гай.
Между другото, играта "Защо не казахте?" Има интересна предистория. Това беше игра предшественик с по-малко строги правила. Ние знаем за него от един хумористичен разказ Taffy "В политиката за връщане". Работата е там, че идва в началото на миналия век. Син, трета грейдер, се върна от училище, той започва да се питам: "Кажи ми, защо химн и Азия. вместо националния химн, Африка. Защо котките лятото. вместо котка-зима. Защо са бели Къри. вместо черно и petuhaty? ". Първоначално, през цялото домакинство в объркване, но след това играта е съставен сестра ( "Защо е винена вълна. И не на памук бира?"), И майка й, също се опитва да измисли нещо. През целия ден камериерката е на къщата отбелязва: "Защо obni майка. вместо obni баща? "," Защо втриването Ashka. вместо на деветдесет и девет цента, Ashka? ". Край случай, че бащата на семейството си, пенсиониран капитан, и не стои в нощта чука на вратата на наемателя: "Аз дойдох с: защо Шер-Нил. вместо Шер-някаква друга река? "
Не всички се играят "Защо не кажеш?". Ето защо, за начинаещи, ние даваме въпроси с повтарящи се думи. Например, ако вече сте се досетили, защо да не кажем зимата куче (защото те казват, котка / лято), тя ще бъде по-лесно да се отговори на въпроса: защо да не се говори за превоз зима. - защото те казват, Арба / сек.
Защо не му кажете:
1) Феновете на море? Seas камила?
2) Наказанието на Diamonds? Изречения планинско село?
3) топката от рая? оценка Paradise? фрегата небето? двама рай?
4) бронетранспортьори пчелите? Пчелите вътре ток?
5) на кея е червено? боядисване на оградата? червен дебел? Paradise, войната е червена?
6) срещу борш? епидемия ви супа?
7) е злоупотреба? злоупотреба на нациите?
8) срещу гората? река в Италия срещу?
9) го кафенета? Кафе хижи? кафета без обувки?
Защото те казват:
1) реки / орди; реки / Лама;
2) кти / асо; кти / шило;
3) топка / ад; Оценката / ада; Бриг / ада; Двойки / ад;
4) ОС / резервоари; а / ОС / ток;
5) порт / Al; Al / ограда; Al / мазнини; Hell / Свят / Al;
6) на / супа / тя; море / супа / на;
7) след това / мат; мат / състезания;
8) за / бор; на / над;
9) бар / он; бар / бараки; бар / шеф.
запитване офис
1. Как да: фотокопиране, или Xero?
Правилно: фотокопие хартия. фотокопие на документ. направите копие на документа. Ксерокс глагол и неговите производни принадлежат на разговорен стил. Между другото, думата Xerography - изкуствен, измислена специално за този вид копие на отдела за древни езици в Университета в Охайо. Xerography - на гръцки "suhopisanie".
2. Как да: гланциран остъклени сирене?
Недиференцирани глаголи glazurova / glazirova и пет / пет. и причастие, образуван от тях - остъклена и остъклена - свързана с две стойности съществително глазура. Леко запържете - 1) стъкловидното покритие на керамика, фиксирани изпичане; 2) плътен сладък сироп (захар, шоколад и т.н.), която е украсена захарни изделия и в който варени плодове; замразен слой от сиропа. По този начин, глазурата 1 - това покритие върху керамика, глазура 2 - сироп или замразени слой от сиропа. В съответствие с двете значения на думата, както и глазурата използва два глагола - глазура и глазура, и общението на тези глаголи. Rowan око - окото на глагол Роуън "покритие глазура 1, т.е. стъкловидното покритие върху керамика ": остъклени тухла, фаянсови плочки, глазирани съдове. rovannny Очи - причастие на глагола очи Rowan "покритие глазура 2, т.е. дебелина сладък сироп ": остъклени сирене, захаросани плодове, остъклена торта, остъклени люспи. Verb глазура използвани в хартиената промишленост: прави блестяща, гладка (обикновено хартия): supercalendered хартия.