Корней Чуковски Иванович - агенция за преводи lingvotech

Open Close "Lingvotek"

Превода "Lingvotek" с право може да се разглежда като международен. В продължение на 12 години ние сме се извършва повече от 50000 поръчки за превод за корпоративни и частни клиенти. Ние ценим нашата репутация, така че максимално внимание към качеството на нас преводи. Ние работим само с опитни квалифицирани преводачи. Нашият екип се състои от 30 постоянни преводачи и над 1000 високо специализирани професионалисти. Покритие на езиците, с които работим, са наистина впечатляващи: 285 основни езикови двойки. Основни езици:

Повечето rastrostranennye предмети / езикови услуги по заявка:

Над 500 клиенти в България, ни препоръчат като надежден партньор:

Ние предлагаме най-доброто на българския пазар на преводачески услуги
съотношението на цена и качество

Изтеглете търговска оферта

Изчислете цената на превода на текста

Поканете ни
за участие в търг

Агенция за превод "Lingvotek" премахва езикови бариери. Ние ентусиазъм ние се ангажираме с изпълнението на тестовите преводи, както и всички съвети относно прехвърлянето и регистрацията на юридически документи, можете да получите, като се свържете с нас във всеки удобен начин:

Svyazhitest нас


RF, София, ул. Butlerov, 17 метро Калуга

* Проверете с управителя

Предимствата на нашата агенция:

гъвкав и интегриран подход

най-високо качество на преводаческите услуги

Стриктно спазване на сроковете

Център за преводи Lingvotek - Това е най-добрият в Централна България Преводачески услуги от гледна точка на цена и качество!

През 1906 г., Roots I. пристигна във финландската град Kuokkala който носи познаване художник Репин и писател Korolenko на. Като писател е бил в контакт с N.N.Evreinovym, L.N.Andreevym, AI Куприн, Маяковски. Всички от тях по-късно става герои в книгите му на мемоари и есета, както и у дома саморъчен Chukokkala алманах, които оставят десетки творчески автографи на известни личности - от Репин да Солженицин - се превърна в ценен паметник на културата. Тук той е живял в продължение на около 10 години. Комбинацията от думи и Chukovskij Kuokkala формира "Chukokkala" (изобретен от Репин) - името на саморъчен антология комикс че Roots I. доведе до последните дни на живота си.

Функция по покана на Горки детски издателска разделение "Sail", Чуковски и той започва да пише поезия (по-късно проза) за деца. Горе-долу по това време от Корней Иванович започва хоби детската пустословие. През 1916 Чуковски компилиран колекция от "Коледна елха", и пише първата си приказка "Крокодил" (1916).

"Всичките ми други работи до степен, засенчени от моите приказки, по мнението на много читатели, аз съм, с изключение на" Moidodyr "и" мухи дръзко бръмчене ", не пишете нищо."

През 1930-те години. а по-късно Chukovskij много ангажирани в превода и започва да пише своите мемоари, в които той е работил до смъртта си. Chukovskij открита за българския читател U.Uitmena (които той също посветени изследвания "Моята Уитман"), Р. Киплинг, Уайлд. Преведено M.Tvena, G.Chestertona, О. Хенри, A.K.Doyla, Шекспир е написал за детски retellings работи D.Defo, R.E.Raspe, Dzh.Grinvuda.

Разширете Свий СЪТРУДНИЧЕСТВО