Как да помело или Памела или Памела и къде да се постави акцент

Аз вярвам, че правилното изписване на думата - "помело". Думата е заимстван, в английската интерпретация изписва като "помело", "pummelo". Нека да се доверите на оригиналния източник и да се използва името на цитрусови плодове, предписване на първата гласна "О" вместо "А".

Какво толкова има до края? Тя отговаря и "помело" и "помело", но, отново, като се позовава на оригиналния източник отново се преориентира към "O".

Откъде би могъл да поеме края на думата гласната "А"? Мисля, че това е просто. Акцентът ще падне върху втората сричка, последната гласна е ненатоварен, така че чувате не е това, което е написано (както е в случая на взети назаем думи, объркване случи така, че защо, тъй като всеки възприема неместни думата по свой начин).

Транскрипция на думата "помело" ще изглежда така: [pam'ela]. Като цяло, думата е: да слушате тук.

Между другото, думата не е склонен по някакъв начин, в никакъв случай и във всеки брой, тя ще се използва по същия начин - "помело".

Помело дума, означаваща вкусни екзотични плодове расте по дърветата на едно и също име, написани с две букви О и акцент върху буквата Е в средата. Така даде правописен речник. Думата е сравнително нова за България, като че ли този плод и е известен в Европа от 14-ти век, България е рядкост. Произход на думата - на английски и тя дава обяснение защо са чести грешки в изписването на думата помело. Оказва се, на английски език тази дума е написана и двусмислен - възможно ли е да се напише Помело, но можете да Pumelo, т.е. на Руски тези две думи могат да се четат като буквата О през втората, и през втората буквата А.