Японски Уто hishiyama "най-доброто от всички езици, аз знам, татарски и башкирецът"
Японски Юто Hishiyama роден в обикновен японски семейство. Баща му - журналист, а майка му - домакиня. Интересът към различни страни и езици проявява в училище. Особено хареса на турски език, които влияят на решението на младите мъже, за да отидете на Токийския университет на външните изследвания.
Един ден той чува песента на езика Татар и се интересуват от езиците, татарски и башкирски. За да общуват Юто преди пет години, аз се регистрира на сайта "VKontakte". и тъй като много от жителите на Република Татарстан и се интересува от тях, да разговарят, да пиша за това. Дори и тогава, башкирите го удариха компетентен реч, сложни изречения, прилагането на редки литературни думи.
Юто казва башкирски език за историята на джамията в Токио
Момчето прекарва две години в Казан, има много приятели, за да проучи по културата, езика, се срещна с татарски младежта в София. Започнах да се интересувам в етнически кухня.
Сега Юто се върна в Токио, които учат в университета. Той активно пише негови публикации в Татар и да качвате снимки на кулинарните си постижения: пасти, равиоли, elesh, uchpochmak, qistibi, Чак-Чак. Преди пет дни той е публикувал снимка VAK-Tat с надпис "Аз се опитах да се готви вак-Tat".
Благодарение на последните събития, свързани с изучаването на национални езици, научихме Юто мнение по този въпрос. Всички въпроси той отговориха в добро книжовен език башкирски.
-Сега в Башкортостан, Татарстан и други райони на България се движат на по руска филология. Трябва ли да знам езика на коренното население на републиката, в който живеете?
- Мисля, че на националния език на Република радикалната нацията трябва да се познава всеки. Но преподава от представителите на народа и представители на други националности трябва да е различно. Представители на други народи не трябва да знаят всички нюанси на граматиката.
-Много родителите обвиняват качеството учебник. Наистина, книги са много сложни. Обичате ли да научите език, който помогна?
- За да се научи език, е необходимо, на първо място, се интересуват от езика. Учене на език трябва да бъде забавно. Трудни книги не предизвикват интерес, те предизвикват само отвращение.
-Japan знае проблема с двата официални езика. Но ако японската знам кой живее извън страната на родния си език?
- Мисля, че японската които живеят в чужбина не знам много добре родом японски. Чувал съм за такава типична тенденция: ако първото поколение е наясно с езика, второто поколение не знае по-малко, и трето поколение, и не знае.
Какво патриотизъм означава за вас?
- Това е да обичаш и да се грижиш родината си, своята нация, език и култура.
- японски - моят дом. В училище, учи английски в университета - Турция. Те знаят, че на средата. Татарски и башкирски аз се научих. Като цяло - в Интернет. Сега тези два чужди езика, които познавам най-добре. Когато две години е живял в Казан, заедно с татарски малко изследван и български език. Подобряването на език помага за кореспонденция с приятели, чат на живо.
-Каква е разликата между татарски и башкирецът?
- Това е много сходни езици. Ако се рови в диалекти, не е дори, когато границата на различията между тях. И все пак има разлика. Особено в областта на фонетика.
-За младите хора на езика на комуникация се превръща в български ...
- Попаднах на подобен Казан. Това е русификация и татарите и башкирите. Трудно е да се спре, но е необходимо да се преодолеят трудностите, за да се опита. Не изхвърляйте съкровището, което се предава от поколение на поколение, а не да го оценявам.
-Вие ще дойде на Уфа или Казан, ако предложена работа?
- Да, разбира се, бих дошъл.