Изкуството на войната от Сун Дзъ

Изкуството на войната от Сун Дзъ

1. Сун Дзъ е казал: В древни времена, този, който се бори добре, на първо място прави себе си непобедим и в това състояние в очакване, когато ще бъде възможно да победят врага.

Непобедимост крие в себе си, възможността за победа се крие във врага.

Ето защо, човек, който се бори добре, може да направи себе си непобедим, но не е задължително да се принуди противника да се победят.

Затова се казва: "Победата е възможно да се знае, тъй като не може да се направи."

2. Непобедимост има защита; имате възможността да спечелите в настъпление.

Когато защитата, тогава нещо не е недостатък; когато атакува, така че всички те са в изобилие.

Всеки, който защитава добре, се крие в дълбините на подземния свят; един, който атакува добри дела от височината на небесата [1].

Ето защо може да се запази и в същото време да получат пълна победа.

3. Лице, което вижда победата на не повече от други хора, които не са най-доброто от най-добрите. Когато някой се бори, спечели в Китай казват: "добро", то няма да бъде най-доброто от най-добрите.

4. Когато лифт светлина перото на [2], не се счита за голяма власт; когато видят слънцето и луната, това не се счита за остра визия; Когато чуят гръм, това не се счита за чувствителни уши.

Около една в древни времена, каза, че той се бори добре, той печели, когато е било лесно да се спечели. Ето защо, когато добре се бори победен, той не се окаже, всеки луд слава, нито подвизи на смелост.

5. Ето защо, когато той се бори и спечели, това не е в противоречие с неговите изчисления. Това не е в противоречие с неговите изчисления - което означава, че всички усилия, които трябва да се даде победата; той вече е спечелил победен.

6. Ето защо, този, който се бори добре стои на земята на невъзможност за поражение и не пропуска никаква възможност да победят врага. Поради тази причина, на армията, принудени да спечели първите победи и след това да се стреми битка; армията, осъден да победят първите двубои, а след това търси победа.

7. Тези, които са добре водене на война, се представя пътя и да спазват закона. Ето защо той може да контролира победата и загубата.

8. Според "законите на войната", първите - дължината, а вторият - сумата, а третият - броя, четвъртият - на теглото, петата - победа. Терен създава дължина, дължина придава обем покачване, обем генерира номера произвежда номера на тегло, теглото произвежда спечели.

9. Поради това, на армията, принудени да спечели, как да се изчисли пенс и армията, обречен на неуспех, тъй като тя изчислява рубли и стотинка. [3]

10. когато печелиш битки, той е подобен на акумулираната вода от височина от хиляда разтега от изпадане в долината. Това е форма [4].

1. Думите "ямата" и "височината на небето", се премества Китай "Tszyu Ди" и "джеоу Тиен", буквално "деветата земя" и "деветия небе." От само себе си се разбира, че тези понятия в определена област да имат определена стойност и, освен това, са различни в зависимост от обхвата на приложение. Така например, според предава Чен Хао, фразата ".." - "върха на девето небе" - означава "Тигър ден" в третата луна на пролетта ", в деня на коня" в третата луна на лятото и "ден на маймуна" в третата луна на есента както и "ден на плъха" в третата луна на зимата; "В дъното на деветия ден от земята" ( ".."), наречена "деня на маймуната" третата луна на пролетта, "третата луна на лятото, денят на плъховете" Тигър ден "третата луна на есента, а" денят на конете "трета зима Луната. Има и други ценности, което показва, че тези изрази играе ролята на условията на полето на цикличните сметки от време. Въпреки това, общ език, тези думи се използват като метафори. за такава употреба пътя им отвори най-буквалния смисъл - ". деветия небе" "девета земята" и Той е свързан с понятията на девет кръгове на подземното и девет сфери на небето. От един и същ номер девет, както е отразено в I-Чинг, се счита в определена система от ограничения, концепцията за "деветия земята" означава "в дълбините на ада", понятието "деветия небе" - ". Е най-високата царството небесно" Ето защо аз се почувствах свободен в превод да се вземат тези български изрази, както и съответния китайски "Tszyu Ди" и "Тян джеоу" в метафоричната употреба.

2. Думите "светлина перце" преминаха на китайския фразата "хао Кю", което буквално означава "перо есен." Тъй като перата на птица да паднат расте, а върховете им са направени тънки и остри, образът на "Есенен писалка" е била използвана като метафора за тънък и лек.

4. Можете да се определи височината на който е тук, тъй като Сун Дзъ: тя ще бъде около 1800 метра.