И откъде са дошли - взрив

Версиите за произхода плачат "Ура!" Той предлага пакет.

Старославянски "Uraz" значение "удари". Uraza (хит), предназначена да удари. Помнете "Lay":

Chingizhanovy ездачи атакувани от викът "uragh" - давай! Малко вероятно е, че в края на "-gh" е удобно да плаче за дълго време.

Kalmyks да uragh развили "Ура!" по смисъла на "напред". В своя национален епос, който се нарича "Dzhangar" 12-ти песента следните думи:

Азербайджански "Voor!" Това означава, че "Бей".

Българската "Юрий!" - напред.

От немски "hurren", което означава "да се движи бързо" може съвременната Hurra, Hurah, Ура.

Определете точно сега, когато дойдох за първи път, "Ура!", Не е възможно, писмени източници не е бил тогава.

UB]: съществително. (В) похвала; похвала, слава.

Гл. хваление, хваление.

Следователно вика - "Ура-ах!" Когато искат да хвалят определено твърдение.

Боен вик "лъвски хора» (אריה / Аря) - арийци -ערה / ера // УРА! - Band, Beat (ivritsky корен ערה

Всички войниците на всяка армия, всякакви хора уплашен вик, когато атакува (иврит. Atkafa).

Urra -----<от ивритского עוררע / орера - "пробудись злое, плохое" или הוא רעע / у рааъ = "Он, сильный + сокрушил"

צא וראה / це це Часовници // наздраве = "обръщат внимание" - за мен, Uraaa! - Обърнете внимание на мен, аз бягам към атака, давай напред.

ירא]] ------- הורא / ivare // ура = "ужасяващо" - INF. От נורא / дупка - "ужасна"

הוראה / Oraa // uraa = "индикация raporyazhenie, наредби, инструкции," - от порядъка на Суворов: "Ура! Щиковете! "

הוא הורא / г ORA = "Той е силен + плашат [ירא]"

[רעע] ---- а הורע / ура // ORA = «счупване, смачкване"

וראה / uraa = "той ще обърне внимание; той вижда "- според древните правила vperedinapisanny ו / Вав промените изминалото време за в бъдеще.

לעור / Лора - "събуди, събуди се"

עורר / Orer - "събуди насърчи (от смелост); причини (да се бие), повдигане (за атаката). " В същото време:

עורר / Orer - "ум", "Аз крещя, да създавате Ор» - [ערר]. И това е необходимо, за да победи, подали възражение - "! Urr" = "бей" (тюркски).

ער / ап // Ур - "буден, енергично; враг "- Ur! - "удари на врага!"

העיר רע / [коса Rah] - «насърчи зло, създаване на прилив на енергия ядосан"

Barr - "боен вик на римските легионери» - בער רעע / Baer Raa = "убие, горят, горят + любов, много лошо, BPE-dyaschy" --------

הוא רעע / г Raa = "Той (Бог *) свалки" --- ура!

В узбекски "Urr" в монголски - "Urragh" - означава "Bay Борба"

Ur - тюркски - врага, удари, напред в атака

עור / оп = "кожа кожа" - егоист - "Ура" страхливец кой, кога си другари, крещейки Бягайки от нападението си спаси кожата.

[ערר] - עורר / Orer = 'събуди, събуди "- руско-монголски" Ура! "- буден, победи врага!

הוא רעע / у = Раа "Той ще се счупи, ще се счупи"

Вече има много интересни версии. Но аз не съм чувал, а друг. А просто, но все пак да се счита за пълен хипотеза.

Cry на "Ура!", Вероятно произхожда от думата "време" (което означава "е дошло времето", "че е време за атака"). Аз дори не се наблюдава и да се трансформира. "Време е!" Тя се превърна в странен "Ора!" (Може би от "крещи"), а след това в "ура!".

Вероятността за тази хипотеза може да се счита за "народната етимология" на първо място. Но те често са прави.

Армията се седи в засада. Изведнъж, командирът каза, сякаш за да попитам: "Време е!". И цялата страна, като излиза от скривалището си, отговорен, вкарвайки на врага в объркване и паника суета: "Време е!".