И двете - английски е добро утро, честит рожден ден, който ще отпразнува
Добро утро на всички ясно - Добро утро. Дори и само мога да кажа - Добро утро - с подходяща интонация.
Честит рожден ден, за да поздравя твърде лесно - Честит рожден ден на вас (и много, много други)! - Честит рожден ден на вас и много щастливи възвръщаемост на деня!
И тогава той ще бъде по-трудно. Българската обикновено празнуват рожден ден, и англоговорящите имат партия. Следователно, въпросът е, къде отиваш, за да празнуват. Тук можете да укажете начина: Къде ще празнувате? - Къде отиваш да има bithday партия? - Къде ще хвърли своя рожден ден? (Това вече звучи като - Къде отиваш, за да организират парти :-)?
Благодаря на Бога, че с английския език, нямам problem.Ya говоря с него от интересните detstva.Samoe е, че аз не помня къде започнах да го научите и колко години правя това. Тъй като аз съм човек, отзивчив и винаги се опитваме да помогнем на хората, а след това е голямо удоволствие да ви помогне по този въпрос към вас. Преведени изречения ще звучат така: Добро утро! Честит рожден ден! Къде ще забележите? Искрено се надявам, че моят отговор ще ви помогне и вие ще кажете тези думи от сърце мила лицето на неговия рожден ден.
Това е странно за човек, който да говори английски с дете (както твърдите), не знам как да задават въпроси и дори да използвате такъв език: празнуват, празнуват ли се запишете - това може да предложи само един много гаден машина преводач :-) - 3 години преди