Echo Крякане древна история дума корона на български език, етимологията на короната, която е

ГЪРЦИ Carcano по сватби, или гарвани - Kiss!

"Ех ти, Raven", "Е, пропусна ..." "Какво мислиш, че гарваните!" - казват в руската за изразителни наименования безгрижие. В съвременния руски език съзнание образа на гарван се свързва с идеята за загуба на имущество и пропуснати ползи за мерник или разсеян. Степента, в която поведението на недвижими зоологическа Гарванът е в съответствие с представителството на езиковото съзнание на гарван, не се взема предвид: значение особено пропее страхотна и митологичен. Подсъзнанието говори на руски скритите снимки на древните басни, историята на Лисицата и гарвана. Предполага се, че тези картини - подкрепа небрежността на алегоричен образ в образа на гарван.

Различна гледна точка на гарван - този път като източник на лоши поличби - скрит в български разговорен израз "не изграчи!" Или "Е, nakarkal!".

Когато римският император Теодосий I Велики (R. 379-395 царуването), в 394 Отказ, за ​​да организира повече от хиляда години на Олимпийските игри и да се забрани на древната езическа религия за християнството, живял един от последните жреците на древен египетски религия наречени Horapollon. Horapollon древноегипетски език, очевидно не знаеше, но някои от моята информация за него и ги представя в работата му върху египетските писания "йероглифи". Horapollo есе е написано в коптски - потомците на езика фараони; по-късно е била преведена на гръцки; този превод и запазен и до днес, а оригиналът коптски се изгуби в хода на историята. Древна трансфер тракт е основният източник Horapollo в опити за решаване на древните египетски йероглифи констатация Розетския камък.

Египетският образ на римския период от Дендера. А птица с човешка глава - символ на "ВА", лицето или божество на душата. В своите божества може да бъде няколко. Изображение на чифт птици с човешка глава, вероятно, е бил запознат и Horapollo. Снимка: (Creative Commons лиценз): kmacelwee>

Ето какво Horapollon, говори за това как чрез йероглифи символично изобразени бог на древен Египет Хор и богинята Хатор гръцки преводача на ги е определен като боговете на гръцката митология - Арес и Афродита), "изобразяващи Арес и Афродита също са различни - изготвяне две врани, като човек, и жена, като животното се определят две яйца, които ще се излюпват мъже и жени; на раждане - (но рядко се случва, че са родени две мъжки или две женски) - мъжете се женят за една жена, не влизат в контакт с други овце до смъртта, също толкова и жени: загуба на една двойка, живеят сами. Ето защо, когато се среща с една самотна овца ptitsegadateli смятат вдовството си животни. Благодарение на такова единодушие гарваново съпрузи гърци и до ден днешен вик за сватби "ekkori Кори Korone!", Въпреки че те не могат да разберат смисъла на възклицанието. Поради тази причина, на египтяните, обозначаващ брак отново привличат две врани ". По този начин, трябва да се приеме, че според Horapollo, викат "Raven!" Звучеше в древногръцките сватби, то трябва да се разбира като желание младоженци Кроу брачно единодушие и лоялност не само до гроба, но за него.

В действителност, по права понякога се наблюдава при древните религии като символ на семейното вярност. В древен Рим, например, врани бяха считани другари Юнона и обожествява. Консервирани латински надпис с препратка към божествената Raven (corniscae divae). Спомнете си, че съпругата на Юпитер, Юнона е богиня на брака.

Друга интерпретация на брака възгласа "ekkori Кори Korone!" По-скоро допълва обяснение Horapollo от него противоречат. Нека да слушате звука на фразата. Във всяка дума, в допълнение към други звуци присъстват в съответствие с "да" и "р": KR - KR - Кр. Лично мнение, просто звуците характеризират гарван вик. Така че, всичко, което мога да плача цялото впечатление гарван грачене.

В литературната теория повтарят същите звуци на съгласни с няколко думи, изречение или стих линия се нарича алитерация. На принципа на алитерация построен Древна германски поезия. алитерация често може да се види в творбите на фолклор - пословици като: ". бавно и стабилно победи - на става" Информацията, съдържаща се в поговорката идеята се откроява и се усилва от аудио преиграването "ш - ш - ш - ш".

Въпреки това, в "! Ekkori Кори Korone" алитерация не само засилва изявление, но също така води до различен образ в съзнанието на слушателя - един гарван cawed. Какъв смисъл усилва от такова въображение алитерация?

Мрамор фалос от светилището на Дионис на остров Делос в Егейско море. Около 300 г. пр.н.е. На пиедестал - образ на птица. Снимка: (Creative Commons лиценз): rahuldlucca>

Ако ние признаем съществуването на фразата малки фонетични деформации и психически ги отстраним, то може да се разбира като ритуал сквернословие. В спокойна прехвърлянето на руски - ". Гарван defloriruet Woman" нещо като В същото време, "ekkori" (defloriruet) и "морбили" (жена) - същото корен дума, а "korone" (Raven) - различен произход, макар и в съзвучие с тях. Известно е, че елемент нецензурни характеристика на някои езически ритуали на много народи: гърците не бяха изключение. Трудно е да се каже със сигурност защо точно гарван действащия deflowering в ритуалната вик. От една страна, по права - символ на вярност, от друга страна - специален случай на птиците като цяло, и птицата е фалически символ на гърците, както е видно от имиджа си на пиедестала на мраморна фалос в светилището на Дионис на Делос.

"Ekkori Кори Korone!" - това е пример за обновяване и преосмисляне на думите на човешки език, както и грачеха на гарван. Историята на древна култура знае противоположен пример за преосмисляне вик на врана като ясен човешки думи с определена стойност. Да започнем от далеч.

Фалиски каже "CRA"

Какво е известно за обикновения човек от днес фалиски? Вероятно нищо. Завършил е класическа школа на миналия век можеше да си спомни посланието на римския историк Тит Ливий (59 г. пр.н.е. - 17 г.) за борба с римляните със сродна курсив племе фалиски. Това се случи в началото на периода на римската история, когато римляните са все още дълъг път, за да се произнесе по цялото Средиземноморие: дори и в Италия те бяха абсолютни господари, но се е борил за контрол на най-близо до град Рим земите на съседите. Тези съседи бяха фалиски и основната им град - Фалерии (сега италианския град Чивита Кастелана). Фалерии намира в Лацио (модерен Лацио), в същия район на централната част на Италия, както Рим.

Няма начин да се направи оценка на действителното надеждността на една красива история. Говори фалиски не разполагат с независим историография. Политическа господство на римляните над свързаните италийци доведе, наред с други неща, за езиковите последици: Латинска измества езика си. По-специално, език фалиски оцелели само няколко фрази и думи, написани от дясно на ляво един вид азбука, получен от etbolgarskogo. Но един от тези фрази е известен с повече от другите. Това - надписа на чашата на специален тип (т.нар Pater, патера):. FOIED VINOM PIPAFO CRA CAREFO - «днес аз пия вино, а утре (ЗТР), че трябва да се направи" Обърнете внимание на алитерация в последните две думи на фразата. Не е ли: много прилича на алитерация в сватбена вик на древните гърци? CRA CAREFO - «утре ще управлява": CR - кр ... Може би съвременният човек просто не е много ясно чувство за архаичния и стегнат образност: фразата трябва да се разбира иносказателно - като мисълта за преходността на съществуването.

"Кра» (ЗТР) - като вик на гарван - е "утре" мимолетно език фалиски.

ВАС - УТРЕ

И Камила, и да ги наказва учител принадлежала на сродни племена, които говориха, свързани езици. Камий каза на латински, жителите Фалерии - в faliskski. Латински и falisksky - свързани с езика. В действителност, те са имали много общо, доколкото може да се съди от оскъдните си остава фалиски език. Например, "утре", както вече знаем, в faliskski - ЗТР (ръб), и на езика на древните римляни, на латиница, - много подобно - АКР (мастило).