Древният санскрит молитвата (Елена Khardikova 2)
SUGANDHIM пущу vardhanam
MRITOR MUKSHIYA MA'MRITAT
Молитва, даряващо безсмъртие.
Прочетете реалност триоксид (Бог)
Арома прониква всичко - пазител на този свят.
Аз съм обвързан от незнание и липса на знания.
Той Той да ме избави от смърт в името на безсмъртието.
разноцветни светове си, че Бог,
Мъдростта озарен знания
Жажда чаша стане аромати
Прониквайки дълбоко в вселената.
О, чудесно светлината излизаща от виденията
Mnogomoschnoy Голямата дясна ръка -
UNIVERSE си направила съзнанието ми,
Wise, силен в създаването!
Virtuous светлина изпълнителната
Всички мои дела и стремежи,
Научи ме да се превърне в света трансцендентност,
Научи ме да бъде светлина в vsesvetlym!
Научи ме да се превръща в много мощна сила
На защита от злото и порока,
Обяснете, как мога да се достигне
В mnogomiri родния праг.
Моята дестинация Вие ми разкрие,
Целта на живота е да стане Богоявление!
Дай ми желанието за живот, и чрез разширяване на разбирането,
Укрепване ми в доброто на безсмъртие!
Кратка история на възникването на мантра:
В Puranic легенди, свързани с Mrityunjaya Markandeya - неговото учение е в Markandeya Пурана. Легендата разказва, че Markandeya е предопределена да умре, когато той навърши 16, но искрено му призив към Шива, с тази мантра, той побеждава Mrtyu-Яма - Богът на смъртта. Въпреки това, тази история започва още преди раждането му.
Живот в гората Mrikanda Риши и съпругата му нямали деца Marudvati. Те изпълняват аскетизъм, с надеждата да намери силата, и да имате бебе и са били възнаградени с Шива - той слушаше тяхно искане и да им предоставя възможност за избор: да се превърне родителите на едно дете, което ще се превърне в изключителен мъдрец, но животът му ще бъде над 16-годишна възраст или дете с по-дълъг живот, но глупави и егоист. Те избраха духовни качества на детето, и в крайна сметка Marudvati роди момче, който е кръстен Markandeya. Родителите са решили да не му кажа, за продължителността на живота му, но с наближаването на шестнадесетия Markandeya, родителски скръб все повече се разраства. Когато момчето го помоли да обясни причината за скръбта, те не може да устои, и му казах всичко, което те казаха Шива.
Markandeya е достигнал до тази точка на съвършенство в йога, той решава да се посвети на йога практика и в деня на шестнадесет отиде в Шива храм за поклонение на Lingam. Когато пратениците на Yama дошли да го вземете, те са установили дълбоко в медитация и не смея да го наруши. Връщайки се в рова, те говорят за тяхната дилема, а след това се Yama влезе в храма на Markandeya - той увещаваше Markandeya следват естествения закон на живота и смъртта и лов, но Markandeya, търсещ закрила, обви ръце около Шива-Линга и започна да скандират Mahamrityumdzhaya- мантра. Тогава Яма му даде примка да хвана, но уви Линга и Шива линия, винаги присъства във всички лингама, разделена на две, и лингама се появи пред тях в един от насилието му лице, и с един удар уби ямата.
Страхувайки се, че ями смъртни нарушават реда във Вселената, боговете умоляваха Шива Yama връщане към живота. Но по този начин Шива каза привързаността на Markandeya става негов защита, и така той го благославя за вечна младост и Markandeya винаги остават шестнадесет.
(От Уикипедия)
Според древните Пураните във войната между света на полубоговете (начело с Индра) и в света на демоните (духовен водач - гуру Sukracarya) много демони умират. Полубоговете са готови да спечелим.
Виждайки това, гуру Sukracharya отиде до свещения Кайлаш, за да поиска от Върховния Бог Шива молитва ускоряването убит, daruyuschuyu безсмъртие.
В хода на допълнителни дългосрочни тестове и той има право на тази мантра.
Така тя стана известна в света на демоните.
Господ Индра - цар полубоговете се отказа тестване и следователно не може да получи този велик дар. Но полубоговете са имали Амрита - напитката на безсмъртието, която са придобили след избиване на океана на древните, която се проведе във връзка с демоните.
Важно е да се разбере правилно значението на думите, защото го прави повторението смислено и носи резултати.
Ом не е уточнено в Риг Веда, но трябва да се добави в началото на всички мантри, както са дадени в по-ранна Mantra на Риг Веда, обръщайки да Ganapati.
Tryambakam се отнася до трите очите на бог Шива.
Trya след три, след това Ambako очи. Това три очи или източник Образование - Trimurty или три първичен бог Брахма, а именно, Вишну и Шива и три Амба (също означава, майката или Шакти) - Сарасвати, Лакшми и Гаури. По този начин, думата, имаме предвид Бог като Всезнаещ (Брама), Вездесъщ (Вишну) и всемогъщ (Шива). Това е мъдростта на Brihaspati и инструктиран Шри Dattatreya, с три глави на Брахма, Вишну и Шива.
Yadzhamahe означава "Ние възпявам You".
Sugandhim отнася до Неговата аромат (на знания, присъствие и сила, т.е. три аспекта), като най-доброто и винаги разпространява наоколо. Aroma се отнася за радостта, която получаваме от знания, виждане или усещане за добродетелните му дела.
Pushti vardhanam: Pushan - отнася се - той, вратаря на този свят и в този смисъл, той - само Отец. Pooshan - като вътрешен стимул всички знания и по този начин Savitur или Слънце и също символизира Брама Всезнаещият Създател. В този смисъл, той е и баща (родители) най-много.
Urvarukamiva: Urwa означава Vishal или голям и мощен или изключително. Aarukam означава заболяване. По този начин, Urvaruka означава крайна или тежко заболяване (Interpretatsiya¬ аналогов краставица в окови-мигла, като се има на различни места - също е правилна за думата Urvarookam). Заболяванията - също три вида - са причинени от влиянието на (отрицателно) на трите гуни и е - невежество (авидя и т.н.), лъжа (ASAT и т.н. като макар и Вишну - навсякъде, ние не Го възприемат и се ръководим от нашата визия и други сетива) и слаби (Shadripu т.н. са слабостите на ограниченията на физическото тяло, за разлика от Шива е всемогъщ).
Бандан означава, свързани с тях. По този начин, при четене от Urvaarukamiva, това означава "аз съм обвързан с изключителна и завладяваща болест."
Mritormukshiya означава освобождаване от смърт (преждевременна смърт в този физически свят, както и от повторен цикъл на смъртните случаи, дължащи ¬za прераждане) за мокша (Нирвана или окончателно освобождаване от цикъла на прераждане).