Договор за продажба на животни (между детска градина и магазин за домашни любимци), пробата

N _____ договор за покупко-продажба на животни (между детска градина и магазин за домашни любимци)

1. Предмет на договора

1.1. Продавачът се задължава да прехвърли на купувача, а купувачът приеме и да плати за следните животни: ______________________________ (по-нататък - "животни").

1.2. Към момента на сключване на споразумението, предавана от животни, собственост на Продавача на правото на собственост, както е видно от __________________________ "___" __________ ____ г. N ______, не са включени, а не арестуван, не са предмет на претенции на трети страни.

1.4. Купувачът е длъжен да предотврати заболявания и смърт на животните, поддържането им в съответствие с изискванията.

1.5. Продавачът е отговорен за които не са идентифицирани при предаването на болестта, дефектите, недостатъците, предавани животни, включително и в случаите, когато продавачът може да не знаят за наличието на тези недостатъци.

1.6. Продавачът гарантира, че предаваните подходящия ваксинацията на животните се извършва.

1.8. Договорът се сключва след неговото подписване и предаване на животни Купувачът на акта (приложение N 1).

2. прехвърляне и одобряването на животни

2.2. Животните трябва да бъдат готови за прехвърляне на мястото, посочено в ал. 2.1 от настоящото споразумение, и правилно идентифицирани не по-късно от "___" __________ ____ г

2.3. Продавачът уведомява купувача на животни, готови за прехвърляне не по-късно от _________________________.

2.4. Купувачът е длъжен да инспектира на животните, за да се провери спазването на условията и броя на условията на настоящото споразумение, и да приемат животни.

Домашни любимци се приемат от купувача страни са подписали акта на приемане и предаване.

2.5. Собственост на животните, както и риска от случайно погиване или увреждане на животните, прехвърлени от Продавача на Купувача от датата на подписване на приемо-предавателния протокол и прехвърляне на животни.

2.6. Продавачът се счита, че са изпълнили задължението си да се предадат на животните към датата на подписване на акта на приемане и предаване.

3. ЦЕНА договор и предплащане

3.1. Цена животни, предавани по-долу, се определя в съответствие с ценовата листа (или: е ______ (______________) рубли).

3.2. Плащането на цената на Договора, направени от купувача в следния ред: _______________ _______________________________________________.

3.3. Купувачът заплаща разходите за животните на Продавача по следния начин: _________________________.

4. Различия и спорове

4.1. Споровете, които могат да възникнат при изпълнение на настоящото споразумение, страните полагат усилия за разрешаване чрез преговори.

4.2. Ако страните не постигнат споразумение чрез преговори, споровете се решават в съда ____________________.

5. отговорността на страните. ФОРСМАЖОР

5.1. В случай на нарушение от крайния срок трансфер продавача на животните, определен от ал. 2.1 от този договор, купувачът на Продавача има право да предяви иск за заплащане на неустойка в размер на _____% от цената не е посочен в животното за всеки просрочен ден.

5.2. В случай на нарушение от страна на Продавача Sec. 1.5, стр. 1.6 от настоящото споразумение Купувача на Продавача има право да предяви иск за заплащане на неустойка в размер на _____% от цената на животни, които са открити недостатъци, или цената на умрели животни.

5.3. В случай на нарушение от страна на купувача на мандата стойността на изплащане на животните, стр. 3.2 от настоящото споразумение, Продавачът може да подаде искане за плащане на КУПУВАЧА неустойка в размер на _____% от неизплатената сума от време за всеки просрочен ден.

5.4. Страните се освобождават от отговорност за пълно или частично неизпълнение на някое от задълженията си поради непреодолима сила, като например наводнение, пожар, земетресение, както и в случай на война и военни действия или ограничения на правителството и възникнали след подписването на настоящото споразумение (force- непреодолима).

5.5. Дата на изпълнение на задълженията, произтичащи от Договора, се удължава в зависимост от времето на споменатия непреодолимата сила.

5.6. Страна, която не е в състояние да изпълни задълженията си поради непреодолима сила, в писмен вид веднага да уведоми другата страна на началото, очакваната продължителност и прекратяване на посочените по-горе обстоятелства. Фактите, които се съдържат в уведомлението, трябва да бъдат потвърдени от Търговската камара или друг компетентен орган на страната. Пропускът да се уведоми или несвоевременно уведомяване лишава на виновните лица отговарят на условията за освобождаване от отговорност за неизпълнение на задълженията в резултат на тези обстоятелства.

6. ДРУГИ УСЛОВИЯ

6.1. Настоящото споразумение влиза в сила от датата на подписването му и е валиден до пълното изпълнение на всички задължения, предвидени в него.

6.2. Настоящото споразумение може да бъде изменено, допълнено или прекратен по взаимно съгласие на страните или на всякакви други признаци, установени от настоящата българското законодателство.

6.3. Всички въпроси, които не са регулирани от настоящото споразумение, се решават в съответствие с българското законодателство.

6.4. Всички приложения са неразделна част от него.

6.5. Всички промени, допълнения и приложения към настоящото споразумение са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощени лица и запечатана от страните.

6.6. Настоящото споразумение е съставен в два екземпляра, по един за всяка от страните.

7. ИНФОРМАЦИЯ НА СТРАНИТЕ