Църкви и hruvstal - български вестник

Какво само въпроси, не идват на любителите на ума на думи и думи! Просто изумен. Но за да не се прави нищо, ние трябва да отговорим. Е, моля, получих въпрос: вярно е, че думата "кристал", след като написа "hruvstal"?

Но аз научих много други забавни подробности за тази дума. За тях, а вие ще - Сигурен съм, че ще се интересуват.

Така че, специален вид стъкло и изделия от стъкло, прозрачен, лъскав, с хубав лесно запомняща се мелодия. Crystal, с една дума. на български език "кристал" е позната още от XII век. В украински език, това се нарича "Кристал" в Беларус - "Kryshtal". С други славянски езици, са все още по-интересно: има "кристал" и "кристал" е в общи линии същите. Това не е случайно. В крайна сметка, основният източник на двете думи - и "кристал" и "Кристал" в следните езици - гръцката дума "kristallos", което означава "лед". Следователно, кристал и кристал, и съда на кристал.

Но ние имаме - имаме всичко различно. Нашата стара руска "кристално krustal" не отива на древногръцките "kristallos", както и да му вариант srednegrecheskomu "krustallo" ( "бучка лед", "кристал").

В действителност, един въпрос остава: когато първоначалният "XP", вместо "кр"? Това е лесно. Не забравяйте, че в някои диалекти, говорени "Chrest, hrestyanin" вместо "кръст, един земеделски стопанин", така че замяната може да бъде просто фонетичен звук. Освен това, хората, според Дал, произведени за "кристал" от думите "крехка" и "криза". Тук имате "кристал", вместо "krustal". Само "hruvstalem" "кристал" не се нарича - това не е така.

София-известните църкви.
Или църкви?

"Сорока" - това е колко църкви са били най-малко време в Москва! Въпреки, че десет от църквата през последните години възстановени наистина ускорени темпове, до тях "четиридесет пъти четиридесет" ни чак до небето. Да, най-известните църкви, София слава. Така че аз го казах и се зачуди: какво е по-добре - "църкви" или "църкви"?

И нашата езикова интуиция, и речници - всички казват, че думата възраст. Всъщност, той е известен в древния език на XI век, само ако тя изглежда като "tsrky". Въпреки това, от къде идва, не е много ясно. Исторически и етимологичен речник казва думата вероятно назаем, не изначалната, а не славянски. Съществува хипотеза, че е на немски: ". Лутеранската църква" има и немската дума Други лингвисти смятат, че източникът на думата "църква" - гръцки.

Всичко това е интересно, но няма връзка с основния ни въпрос: как е, че правото - "църквата" и "църкви"?

В правоговорен речник, ние откриваме резолюция да избере който и да е от двете възможности, които ние ще се харесат. Искате ли да - да кажем "църква", както и - ". Църквата" Независимо дали ви харесва думата "църква" - моля, но "църква" - това не е грешка. Като цяло, на свободата!

Някой ще го оценявам, и някой напротив, само ще дразни. Обикновено в такива случаи той помага речник акценти - ". Речникът на високоговорителите" същият човек, който веднъж нарече Но този път сигурността на феновете очакват горчиво разочарование. Обърнете внимание на случая и да се уверите, че дори и на речника се счита за абсолютно равен и двете.

Това е София може слава на Църквата. и може - църкви.