Co-инвестиционно споразумение за изграждане на гараж комплекс (в края на строителството

Договор N ___ съвместно инвестиране в изграждане на гараж комплекс (в края на строителството в закупения имот жилищни помещения и гаражи кутии, включени в комплекса)
1. ТЕРМИНИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ В НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ

1.1. Договор - този договор, включително всякакви промени в тях, от страните в съответствие с настоящото споразумение и съвместно заявление, актове и други документи, по отношение на който се установява, че те са неразделна част от настоящото споразумение.

1.3. Строителство - създаването на механизма, включително подготовка, изграждане, монтаж, пускане в експлоатация, ремонт и довършителни работи, както и друга работа, включително и връзка обект на комунални услуги (ток, вода, газ, канализация).

1.6. инвестиционен договор - инвестиционен договор N ___, сключен "___" ________ ____ ________________, между инвеститора и "клиент-строител" - ___________________________.

1.7. Инвестиционен проект - комплекс от организационни и технически мерки за създаването на обекти с използването на инвестиционен капитал (инвестиции) от различни източници под формата на предварителни проекти, подготовка, проектиране, изграждане (ремонт), монтаж, пускане в експлоатация и други произведения, включително и подготовката на първоначални разрешителни, получаване на необходимите одобрения и разрешения от (общински) органи разрешено състояние.

2. ПРАВНА ОБОСНОВКА НА ДОГОВОРА

2.3. Строителство се извършва върху земя, която се възлага на клиента по договор за земя за ползване в рамките на лизинг от "___" ________ ____ г N ___.

2.4. Инвеститорът гарантира съинвеститор, че няма задължения към трети лица за прехвърлените права да инвестират и да получат собствеността на нежилищни помещения, посочени в настоящото споразумение, и че тези нежилищни помещения няма да бъдат предмет на сделки с трети лица. Инвеститор гарантира, че към момента на сключване на настоящите договорни права в собствеността на нежилищни помещения не бяха включени, те не са в ареста и са свободни от всякакви права на трети лица.

3. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА

- нежилищни помещения за офис с обща площ от ______ квадрат. м, разположен на етаж от гараж комплекс ____;

- N _______ гаражи и гаражи N _______, разположени на _____ етаж на гараж комплекс (наричан по-нататък "нежилищни помещения"). подредбата на веригата е посочено жилищни помещения, дадени в приложение № 1 към настоящия документ.

3.2. Лизинг е посочено в т. 3.1 на този закон, трябва да бъдат снабдени с съинвеститори индивидуален лежеше одобрен по силата на споразумение с инвеститора, съинвеститор и Клиента, а на вътрешния финала за довършителни разреден доставка система и изпускане на въздуха.

3.3. Завършване на строителството на обекта и въвеждането му в експлоатация трябва да се извърши в съответствие с техническата документация и оценка и график на работа в ____ ___ тримесечие на годината.

3.4. Собственост на нежилищни помещения се случва в съинвеститор с държавна регистрация на това право в съответствие с действащото законодателство, за _________ (регистрация орган).

4. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ

4.1. Задължения и права на инвеститора:

4.1.1. Инвеститорът дава всички права на съинвеститори да инвестират в изграждането на нежилищни помещения, споменати по-горе.

4.1.2. Като основен инвеститор в изграждането на съоръжения за инвеститорите изпълнява консолидирането на инвестиционни фондове, и да гарантират, че необходимите мерки за непрекъснато финансиране на строителството. При консолидирането на инвестиционни фондове означава обединение на инвестициите на страните и по посока на техните инвестиции в строителството.

4.1.3. Инвеститор излиза на броя на инвеститорите във връзка с предаваната съинвеститор в нежилищни помещения.

4.1.4. Инвеститорът влиза в договори с клиента, съгласно договори с главен изпълнител и изпълнителите.

4.1.5. Търси се инвеститор следи спазването на обема и стойността на работата действително е извършил обем и стойност на фактурираната работа и обемът на инвестиционните фондове да бъдат прехвърлени към сградата.

4.1.6. Инвеститорът е длъжен да информира съинвеститори, по нейно искане за напредъка на работата по изграждане на съоръжението.

4.1.7. Инвеститорът е длъжен в края на строителството и одобрение от Закона за Държавна комисия за осигуряване на съинвеститори всички документи, необходими за регистрация на собствеността върху него на нежилищни помещения.

4.1.8. Осигурете съинвеститори място на открит паркинг, разположен на територията на комплекс гараж, определена в сек. 3.1 на този закон, пропорционално на площта, получена чрез съинвеститор в жилищни помещения, собственост на обща площ гараж комплекса.

4.1.9. В случай на получаване на съ-инвеститорите на информация за тях открити по време на изграждане на съоръжението работи недостатъци и не са одобрени от отклоненията от страните на условията на съвместни документи и проектна документация или други доказателства, с незадоволително качество на извършената работа от строителна фирма, инвеститорът е длъжен незабавно да уведоми известната строителна фирма привлекат съинвеститори за проверка на докладваните факти неточно изпълнение на работата им и, ако се потвърди, да се съгласят с построяването тата, за организация и срокове за отстраняване на дефекти.

4.2. Задължения и права на съинвеститори:

4.2.1. Co-инвеститор влиза в броя на пълен инвеститори строителство на обекти от горните части съгласно ал. 3.1 от него.

4.2.2. Съинвеститор е финансиране на строителството във времето за реда и при условията, посочени в споразумението.

4.3. Съинвеститор има право да получи собствеността и регистрацията на нежилищни помещения в съответствие с ал. 3.1 от настоящото споразумение.

5. Редът за инвестиране, взаимното

5.1. Общият размер на текущо финансиране съинвеститор се определят със споразумение между страните и е ________ (__________) рубли, включително ДДС (__%) - ________ (__________) рубли, от които ________ (__________) рубли отиват за сметка на финансирането по ал 3.1 на настоящото споразумение нежилищни помещения. офис, и ________ (__________) рубли прехвърлени на финансиране от два гаража, посочени в сек. 3.1 от него.

По време на срока на настоящото споразумение, цената на споразумението е окончателно и не подлежи на преразглеждане.

5.2. Съинвеститор финансира строителството чрез превод по банковата сметка или като сума на касата Инвеститор е посочено в т. 5.1 на този закон, в условията, определени в графика за плащане (приложение N 2 към Договора). За да се ускори селища на писмено нареждане за плащане на инвеститора може да бъде направено от парични преводи по банковата сметка или в брой на вземане на касата на Клиента или главен изпълнител за извършената работа по строителни проекти.

5.3. В случай на промяна на общата площ на жилищни помещения, посочени в сек. 3.1 на този закон, според ОТИ помощ страни произвеждат допълнителни компенсира въз основа на цената на 1 кв. m - ________ (__________) рубли, включително ДДС (__%) - ________ (__________) рубли.

5.4. Общият размер на финансирането по ал. 5.1 от настоящото споразумение, не включват разходи, свързани с обработката на документите за собственост на съинвеститори в нежилищни помещения.

6. отговорността на страните

6.1. До степен, които не са посочени в този раздел, страните носят отговорност за всяко неизпълнение на поетите задължения по настоящото споразумение, в съответствие с българското законодателство.

6.2. Страната е нарушила задълженията си по настоящия договор, е длъжен да обезщети другата страна, причинено от това нарушение на преките загуби в съответствие с българското законодателство.

6.3. В случай на неспазване на съинвеститор на задълженията си по раздели 4 и 5 от настоящото споразумение, всички наказания на пропусканата съинвеститор в помещенията, наложени на институционални инвеститори, съоръжения за услуги, плащани съинвеститор за своя сметка.

6.4. В случай на забавени плащания по този договор за повече от ______ работни дни инвеститорът има право да прекрати едностранно споразумението. Инвеститорът плаща всички изплатени парични съинвеститор, с неустойка в размер на ___% от средствата, платени.

6.5. Съинвеститор има право да изиска едностранното прекратяване на настоящото споразумение, в случай на нарушение от страна на инвеститора на настоящото споразумение от писмени предупреждения от съ-инвеститорите на предстоящото прекратяване на поне един календарен месец преди датата на предстоящото прекратяване. Ако обстоятелствата, посочени в този параграф, на инвеститора в ___ дни преди прекратяването на споразумението на съинвеститори връща сумата от инвестиция в размер на действително извършените плащания и да плати глоба в размер на ________ (__________) рубли.

7. ДОПЪЛНИТЕЛНА

7.1. Страните смятат, че доказателствата на качеството на нежилищни помещения, тяхното съответствие с проекта и договорено между страните, които планират и интериорен дизайн, технически стандарти и разпоредби е акт на държавната комисия за приемане на обекта в експлоатация, одобрен в установения за това ред. Срок готовност да прехвърли инвестира част от обекта е датата на одобрение на акта на държавната комисия.

7.2. След одобрението на Държавната комисия играе ролята на __ дни подпише акта на приемане и предаване, което да показва общия размер на финансирането в размер на разпределение на ДДС и да потвърди, че страните на всички взаимни задължения по настоящото споразумение са изпълнени, както и преводите на инвеститорите фактурата за съинвеститори индикативно в него цялата сума на финансиране, включително ДДС.

7.3. Изпълнение на документи за собственост на съинвеститори в нежилищни помещения в ___________ (регистрация орган) Инвеститорът или посочен им от трети страни в съответствие с едно допълнително споразумение между страните. Всички разходи, свързани с държавна регистрация на собствеността на нежилищни помещения, трябва да бъдат съ-инвеститори.

7.4. Инвеститорът, в рамките на ____ дни от датата на настоящото споразумение, за да уведоми Клиента на сключването му.

8. ПОВЕРИТЕЛНОСТ

8.1. Всяка информация за финансовото състояние на страните и условията на настоящото споразумение, както и споразумения с участващи в проекта, на трети лица, се счита за поверителна и не подлежи на разкриване. Други условия за поверителност може да се инсталира по искане на една от страните.

9. ФОРСМАЖОР

9.1. Нито една от страните няма да носи отговорност за пълно или частично неизпълнение на някое от задълженията си по настоящото споразумение, ако пропускът се дължи на такива обстоятелства като наводнения, пожар, земетресение, всички други природни бедствия, военни действия от всякакъв вид, както и събития за които страните не могат да влияят и чието настъпване не носи отговорност.

9.2. Страната, която се позовава на непреодолима сила трябва да бъде документирана да потвърдят предварително подаване на съответните сертификати на компетентните органи.

9.3. Непредвидени и предотвратими разумни средства обстоятелства водят до увеличение по отношение на изпълнението на задълженията по този договор за периода на тяхната валидност.

10. Заключителни разпоредби

10.1. Настоящото споразумение влиза в сила от датата на подписването и е валиден до датата на получаване на съинвеститор на удостоверението за държавна регистрация на собствеността на нежилищни помещения или докато не бъде прекратен в случаите, при условие, тук или на действащото законодателство на Република България.

10.2. За въпроси, които не са обхванати от настоящото споразумение, и допълнителни споразумения към него, се уреждат от текущата българското законодателство.

10.3. Всички спорове, които могат да възникнат по настоящото споразумение, или във връзка с неговото изпълнение, се уреждат чрез преговори. Ако страните не могат да постигнат споразумение в рамките на един месец, считано от датата на възникване на спора, всяка от страните има право да отнесе спора пред Арбитражния съд на ____________.

10.4. Всички промени и допълнения към настоящото споразумение следва да бъдат ефективни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощени представители на страните.

10.5. Прекратяване на споразумението не освобождава страните от задълженията за обезщетяване и друга отговорност, установени от законодателството и настоящото споразумение.

10.6. Всички заявления по споразумението, подписано от двете страни, са неразделна част от него.

10.7. Всяка промяна в заплащането, поща и други данни за страните незабавно се информират взаимно.

10.8. Настоящото споразумение е изготвено в ___ екземпляра, всеки от които има еднаква правна сила, по един за всяка от страните и __ копия в _____________.