Booster или бустер
В един от най-дългите следвоенните години в изцяло армейски командири състезания от батарея присъстваха главен маршал на артилерията Николай Воронов.
Наличието на началника на артилерията на Съветската армия в конкурса естествено доведе до повишаване на напрежението, изпитвани от всички - от войници, за да генерали, които са довели стрелбата. Без значение колко уволнен артилерия, последната оценка на уменията си на е да се даде на главния маршал. Той всъщност участва в обобщаване на конкурса. Като пода, Гарваните каза:
- Аз няма да пуснете коментар на стрелбата. Всички участници са еднакво демонстрират изкуството на стрелба. Въпреки това, ние смятаме, че е дошло времето не само на професионалните си умения, но също така да увеличи военната култура. Включително на командира на културата на езика. По време на войната, щях да му беше невъзможно да се говори с теб за това. Но в мирно време, когато армията е по-високо, командири на нормалните военни училища и академии, служители на бойни единици трябва да бъдат затегнати в културата на тяхното ниво. Ето два примера на днешната стрелба. Командирът на батерията гаубица от наблюдението, като даде команда: "Според рапъра." Струваше ми се, че никой никога не rezanulo ухо. Жалко. Правилната дума не звучи като "рапър" и "рапър". Друг командир, като заповедите, наредил "стрелят взвод да бъде готов за осем нула-нула." Тези "нула нула" - баласта на езика на командирите. Те не носят семантичен товар. Какво е осем часа - това е ясно. Каква е осем нула едно - също. Културата команден език е да се освободи на поръчките и сигнали за неправилна и излишни думи.
Много вода е протекъл от тогава, но проблемът е военен езикова култура не губи стойност.
Последна инстанция - РЕЧНИК
Доста често, от високи трибуни можете да чуете стереотипен израз, "войските да натрупат опит и умения в битка по време на упражненията на мащабни и обучение."
Студентите, включително високопоставени генерали, и ухо не са довели да чуе такава фраза. За тях думите от подиума - истина от последна инстанция. За щастие, за българина, включително и военна езика на високо съд - речник.
Пилотите, артилерия, ракетни мъжете, които практикуват упражненията, да стрелят по голям размер и малки цели. Според "триизмерна" Не стреляй никой. Щабовете на всички нива на планирани операции, които работят с големи и малки по мащаб карти. Само с "мащаб" не е въпрос на никого. Думата "скала", която в наше време толкова често работи с пресата и която започва да използва армията, няма съдържание и абсолютно нищо описва. Изглежда, че с първите класове на курсанти във военните дела се дължи не само на военни училища, но къде са подготвени служители на Държавна сигурност.
Налице е военен речник, две понятия, които, въпреки цялата си съзвучие представляват различни неща. Този панел и на ракета. Тези думи се използват в гражданското пресата и в разговори с една и съща честота на доброто и злото. Вероятно за тази грешка и влезе военния език.
Преди известно време, министър на отбраната Сергей Иванов, президент на докладване успешното приключване на тестове на нова система за противоракетна страната, публично обяви, че "ракета-носител е преминал всички тестове и се оказа неговата надеждност."
Малко вероятно е, че някой от тесен кръг съветници на министъра се осмели да обясни главният недопустимостта на подобни грешки в военно език и ще струва.
Launcher (мъжки) - средство за предоставяне на ракети към площадката за излитане. Самолет, кораб, лодка, въоръжени с ракети - на ракети-носители.
Booster (жени) - ракета проектиран да достави даден момент (в пространството, в отдалечен район на Земята или океана) сателити, космически кораби, ядрени и неядрени бойни глави.
Успешно тествани в Плесецк система не Launcher, и ракета и да остане така, дори и след преименуването на своя министър на отбраната.
Невежеството на военните дела се отразява директно в злоупотреба с военни изрази и понятия. Армията, ВВС и ВМС в такива езикови грешки винаги са били обект на подигравки, стана повод за шеги, независимо от ранга и позицията на тези глупости, изразена. Нещо повече, тези лица, които не притежават пълни военни термини, самите често се поставя в смешно положение.
По-високите съветските държавни лидери дойдоха на тренировъчното игрище, където се събира нова военна техника. Gunner полковник, който е назначен да запознае посетителите с нови инструменти, заяви: "Добър Брежнев и обкръжението му се налагат тези усмивки пита: .." Какво е това оръжие "Моята дявол дръпна, аз коригира :." Това не е пистолет и гаубица? ". "какво е това гаубица" главният герой на Съветския страната мрачен, но обясненията чули Switched на следващия пистолета, - попита Брежнев аз съм неприятно, но все пак се коригира: .. "това е просто една пушка" Скъпи Леонид Илич вече затъмнена от .. моята арогантност и болка си отиде, без да стане чуй ме повече. Всички останали се движеха . Този, последното нещо, което чух, бяха думите на маршал Гречко, адресирана до някаква обща "този ексцентричен полковник (макар думата ексцентричен започва с буквата" М "), за да общуват с лидерите не допускайте пистолет или гаубица изстрел. Нека грубо и на други места. "
Погледни в областта на военното дело трябва да бъде определена пропорция на компетентност. За съжаление, това не е достатъчно за много от тези, които пишат за армията. Това са само няколко примера.
"Напоследък ни репортер посети упражнения въздуха компанията."
"Стратегическо ракети - ракетни сили Специална naznacheniya┘"
"Концепцията за военно-космическа отбрана стана сравнително скоро."
Три фрази от различни източници и публикувани всички грешки. във въздуха войници компания, наречена парашутно-десантни войски. Стратегическите ракетни сили - стратегически ракетни сили, а не специално, цел. Концепцията за "военно-космическа отбрана" не съществува изобщо, са оборудвани с пространство отбрана.
Грешките често позволяват на журналистите, го правят не само за смях, но и персона нон грата сред тези, за които той е написал. Знам за случай, когато един вестник пише за пилота, че "той е назначен за командир на полк боец". Какво повод за шеги, които са дали колегите момента не е трудно, и служителят заклел никога да говори с пресата.
Army - структура е много специализирана, със собствените си традиции и език. Познаването на неговите характеристики, поне в минималния обем, показател за професионализма на журналисти.
Разбира се, не всеки издание е в състояние да се създаде специална военна дивизия, но купуват енциклопедията и да задължи журналисти, за да погледне в него, в състояние на всеки медиен орган.
Тук кореспондент на вестник Москва, се срещна в Кьолн с определен Ричард Зоненфелд, който се случва да бъде преводач Гьоринг и Хес в Нюрнберг. В тази книга, в черно и бяло: "Когато падна Райх, Хес е откраднал" Месершмит "и избяга в Angliyu┘"
Погледнете в енциклопедията ще бъде журналист, той щеше да научи, че Рудолф Хес, един от най-близките сътрудници на Хитлер, избягал в Англия през 1941 година, а Райх падна през 1945.