Българските деца в чужбина

Българските деца в чужбина.

Българските деца в чужбина.

Съвети Лариса Ditrihshtayner, логопед, специалист по детски изучаване на български език в чужбина.


Няма ли да е по-скъпа за претоварване и езикови проблеми, ако той се научава да говори на два езика?

Този въпрос ме кара да се чудя. И двамата са израснали в Съветския съюз и всички ние знаем достатъчно хора, които говорят поне два езика. Тези езици не се възприемат като чужд (молдовски, якутски, Koryak, узбекски, и т.н.), но колко хора във вашата среда, както са знаели - български и майка им. И сега ти отговорят на тези хора всеки ден. Ако живеете в Европа, ще видите, че всички турци, родени тук, говорят езика на страната (който е по-лошо, кой е по-добре е друг въпрос), и по необходимост в тяхната собствена. Мисля, че пред тях изобщо не е проблем ", за да учат или не." За тях няма нужда да казвам. Така че това, което правят децата ви по-лошо? Защо не се научите как 2 езика?
Между другото, в аристократичните семейства Царска България е направено, за да се осигурят на децата 2-3 език - ". Шегува около" Спомням си Евгения Onegina и французинът, който преподава на детето Лев Толстой, каза на четири езика, Грибоедов - девет, в младия Николай II били чуждестранни преподаватели: швейцарски и английски език.
Децата са в състояние да се научи много. Прочетете у дома, погледнете колко хора говорят двата езика. Това не е ли доказателство? Но всичко това е осигурено, ако не и изкуствено създаване на претоварване или стресова ситуация. Проблемите възникват, когато детето не разполага с време, за да "смели" това голямо количество информация. Ако го направите методично, системно, той ще бъде естественото си състояние.

Като дете се разбере защо едно нещо се нарича по различен начин. Например, книгата на взрив?

Защо мислите, че това дете не мога да се сетя? Той е наясно, че едно и също нещо може да се нарече с две думи. Основното нещо е, че той има шанс да се отнасят за ситуацията, в която някои от думите, които той е бил употребил.

Дъщеря ми работи много охотно. Но изведнъж тя става неспокоен и не искам. Той изисква говорих с нея само на английски език.
Чрез тази, много родители са. Сега всичко зависи от вашата издръжливост (не от гледна точка на сила, но от гледна точка на интерес). Детето може да разбере. Той няма мотивация. Особено, ако той има, освен вас, няма друга комуникация. Това е изкуствено, излишно език. Защо страдат, когато можете лесно и просто говори. Освен това, дъщеря ти знае, че се общува с други хора в "лесен" език. Естествено, детето ще бъде на вас да "преса". Дори и да имате чат на Руски (детска група, рускоговорящите семейство, има възможност да пътува често до България), той все още не означава, че детето има мотивацията (с много малко изключения). Това принуди език. Поради това, че имате две възможности: да окаже натиск върху детето и насаждат у него неприязън към българина, или се опитват да направят едно дете, за да се насладите на обучение, или поне да има някакъв стимул за учене.

Ние бяхме интервюирани и ни каза, че е по-добре да не се научат български език. Как да кандидатствате?

Не знам причината, поради която го каза. Може би това е основата. Прочетете тук. Но също така има възможност, че имате ли хора, които са малко по-задълбочени познания за това, или по различни причини, не искат детето си да учи български език. Ако все пак искате да се обучават децата на българина, да получите по-професионално и не забравяйте да разберете причините, поради които го каза. Ако обясни причините, поради които тя ще бъде трудно за детето си, за да научите 2 езика, това е едно нещо. А ако просто абстрактно разказа за тежкия товар върху психиката - е съвсем друго.

Аз съм бедствие. Дъщеря обърква думи от двата езика. Аз съм принуждавайки я да ми говори само на руски, но това пречи на всички накуп.

Да не се правят! Това е абсолютно нормално. Идва време, когато едно дете се смесва двата езика. Не го натиснете. Продължи да говори на руски, слушам как тя реагира, коригира, след като тя каза, без да се прекъсва. Нека си мисля, че говоря правилно. То ще премине. На този етап, децата казват думите, които са по-лесно да се произнесе. Тя "филтрира", не се притеснявайте. Когато деца от двуезични семейства смесват два езика, те просто минават през този период на развитие на словото. С около 4 години тя ще бъде завършена и детето ясно ще разграничи двата езика и да отговорят на езика, на който жалбата му.

Вярно е, че децата билингви започват да говорят по-късно?

Да, това може да се случи. Също така е нормално, детето се нуждае от повече време. Но след това той ще говори и на двата езика.

детето говори ли на руски някой ден себе си, сякаш за да говоря с него на руски, но не е необходима. В края на краищата, той знае всичко!

Не, за съжаление, не се говори. Пасивен и активен - са две различни неща. Но разбирам руски език ще бъде. Разбира се, до такава степен, че да се учи от вас.

Българското образование може да донесе големи щети. Съпругът ми и професионални преводачи и ние живеят 5 години в Испания. Дъщеря ми е родена в Испания, но това не е довело до градината и къщата говори само на руски. За три години, момичето отиде в градината. и започна да заеквам. Не претоварвайте език на детето!

Писах за това. че обучението не винаги е в полза. Но в твоя случай бих предложил, че проблемът не е в езика на свръхнатоварване. Обикновено развитието на детето е в състояние да говори в продължение на 2 (или повече) езика. Примери са по-високи. Има ли вашата момиче сериозен стрес. Преценете сами, с градина за нея изцяло нова среда, където няма мама и татко. Винаги е стресиращо. И това е, освен това, не разбира, не може да играе с децата, а тя не може да каже нищо. Дори и просто попитайте за банята не може да бъде! Плюс това, спешно да започне да се учи испански. Колко за дете!
Между другото, за разлика от други учители, аз вярвам, че ако и двамата родители са рускоговорящите, детето при раждането трябва да получат възможност да чуете "местен" реч. Именно за да се избегне такъв стрес. Мнозина твърдят, по следния начин: ние сме се научат български, и местното училище и той се учи. Но това ще бъде реалната чужд език за него! Той щеше да се почувства, меко казано, неудобно. Нека втори език преподава наведнъж, а не само на български език. Или най-малкото чуе. В каква форма - Вземете си подходящ вариант. Дори ако това е просто да се разбере на чужд език, а след това ще бъде по-лесно.

Беше ми казано, че детето е достатъчно постоянно да се говори, за да обсъдят всички руснака, за да го принуди да се отговори на руски, а след това той ще притежава български свободно и без акцент. Наистина е вярно?

Вие настоявате за метода на един родител - един език. Аз прочетох, че това не е необходимо. Съвременните изследвания показват, че разликата между езици се извършва от самото начало. Хората, които израстват в двуезични общества (напр. В Сингапур) билингвизма възприема като нормално състояние. Родителите обикновено говорят и двата езика, с децата, с родителите и децата често се смесват езици в рамките на едно и също изречение. Това не пречи на децата. Какво мислите за това?

В Люксембург, децата от ранна възраст говорят 3 езика и да оцелеят :-) Но нека не забравяме, че около децата всички говорят смесен език. Те чуват езика на телевизионния екран, от възрастни на улицата. Тя се превръща в норма, както и езиците се постепенно ограничени. Този факт може да се каже само, че детето е в състояние да "смели" това повече от един език. В нашата страна положението е различно. Едно дете се учи език само с един от родителите. Това е единственият източник на език всъщност е стандарт. Как детето да се направи разграничение на езиците, когато майка смеси? Как да го намерим основа за разграничаване на езици? Той не разполага с такава огромна практика, както в деца от Люксембург или Сингапур. Български - това е ненормално състояние. Това изкуствено създадена комуникационна среда. Това, по мое мнение, разликата, така че аз се придържаме към методи един родител - един език. Разбира се, децата са способни на много, и постепенно детето "филтрират" езици, дори и ако родителите им пречат. Но детето ще се нуждаят от много повече време в разбирането на разликата от езици, така ценно време, ще бъдат загубени за развитието на детето. Освен това, ако този процес ще бъде трудно, тя може да служи като много силен импулс за негативното отношение към българина.

Бях с приятели в Италия. Те имат син на 5 години. Разговарях с него на руски, защото майка ми, те говорят само руски език. Момчето почти не говори с мен. Но той едва ли не ме познава, и си помислих, че срамежлив. Тогава аз небрежно го попитах на италиански, и като взрив! Тъй като, ако детето се промени. Това означава ли, че детето трудно да се научат български?

Това предполага, че е трудно детето да говори на руски. Тя не се чувстват уверени. По-трудно да се каже, защото аз трябва да знам как участват майка с бебе камбана. Може би той не е казал, и каза, следователно, не може да изразява мислите си; той не може да има достатъчно на българския диалог (това не е достатъчно говорене практика); Тя може да бъде с него много сериозно третирани по отношение на обучението, а той се страхува, че ще направи грешка. Или може би мама се смее на грешката си (и това се случва). Кой би искал да му се присмиват на някой друг? Всичко може да се отрази.

Аз вярвам, че детето се нуждае от нормално детство, и проблеми с езика. Тя расте - ще реши това, което той преподава. Няма да ме убеди, че той се нуждае от български.

Аз няма да ви убеди. Вие сте свободни да правят както намерите за добре за детето си. Никой не знае предварително, че детето ви ще се нуждаят. Може би сте прав, защо трябва да се зареждат на детето? Или може би не. Какво искаш да отговорим на вашето дете, ако той ви моли за няколко години по-късно: "Мамо, ти, че беше прекалено мързеливи, за да ме научи български?" Никой не може да каже какво казва детето ви благодаря, и за които ще се обиди. Аз, например, на 10 години, преподавани музика, която аз абсолютно не е необходимо, и аз искрено се възприема като мъчения. Наистина, пиано умения Аз абсолютно не е необходимо. Докато не се е омъжила. Съпругът ми обича музиката и се радвам, че мога да играя. Може би това ще научи малко :) Благодаря ви, родители!

Целта на този сайт не е да се убедите, че трябва да се учи български език с едно дете. Целта на сайта - да помогне на тези, които вече са взели решение за избора. Не мога да разбера, когато хората казват, че не може да вземе решение за детето. Ако не сте, тогава кой? Вашето дете - избор на начина на нейното развитие.

Искам децата ми да знаят български. Но имам проблем. Баща ни и всички роднини на линия на баща ми срещу него. Съпругът започва да се дразни, когато той чува какво казвам на децата в руски и изисква превод. Какво да правя?

За съжаление, този проблем също не е необичайно. Всичко зависи от вас. Аз не се съмнявам, че вече сте говорили с мъжа си. Опитайте се да му покажа резултатите от проучванията се опитват да обяснят ползите от едно дете в бъдеще. Но това, което е сложен въпрос, това е факт.


Аз говоря със сина си на руски, но той ми отговори на английски език. Той разбира смисъла! Не мога да го накарам да претендира за български време, защото ние живеем със сина на мъжа си от първия му брак, а децата да говорят на английски език. Аз нямам време да се включите. Ние веднъж годишно да отидем до България към бабата. Приятелят ми държи езика на сина си по този начин. Може ли също?

Бих казал, че шансовете за не много. Разбира езика на детето ще бъде, но няма да забравя камбаната много бързо след неговото отпътуване от България. Що се отнася до приятелката си. Бих искал да знам на колко години детето си, когато те се движеха. Ако детето вече в гимназията, може би. В противен случай - малко трудно да се повярва.

Логопеди, логопеди и психолози патолози

Това е, което искам да кажа. Знаеш ли детето си, със сигурност по-добре от всеки друг. Но детето си принадлежност означава "мъдър човек", има тенденция да се развива в съответствие със същите закони, както останалата част от децата. И тези закони и разработването на критерии за оценка е по-добре известни на специалистите от теб. Това са хора, които наистина могат да ви помогнат и на детето си, ако е необходимо (дори и да не виждате себе си това е необходимо). Не отхвърляйте тяхната помощ! Ако поне един човек (дори и такава, която може по-късно се превръща аматьорски) ще ви каже, че детето ви има проблем, не го игнорира! Doubt с диагноза? Потърсете други професионалисти и сравни мнения. Но реши за себе си! Разберете определено това дали детето има проблем! Може да се наложи да признае, че не всичко е толкова розово, колкото си мислиш. Знам, че това е трудно, но не забравяйте - това е в интерес на детето си.

А освен това, че е от хората, които винаги могат да ви помогнат в по-мирен ситуации: да се научат да говорят и пишат правилно, за да бъдем по-внимателни и по-толерантни. Дали това е малка цена?

други подобни материали