Българска съпруга на ливански мъже, които ги кара да отиде в Близкия изток

"Когато за първи път се премести тук, е имало война. По улиците на Бейрут бяха барикади по минувачи понякога застреляни от снайперисти. Като цяло, това беше тихо, но понякога доста внезапно светна схватки тук и там. Особено жестоки е последната година на войната, имаше много терористични атаки. по улиците не е имало контейнер за боклук - дори те да добива, и в крайна сметка елиминира като клас, ако автомобилът е паркиран, без водачът по-дълго от 2-3 минути, той автоматично повдига подозрения, и биха могли да бъдат евакуирани. ".

Олга Dager дойде в Ливан през 1986 г., след като съпругът й, който е учил с нея в една и съща година Ленинград Медицински институт. Четирима от братята му също учи в Ленинград, всички станаха кандидати на науките, всичко се връща у дома - и не само. В голяма ливанската фамилия Олга и двете си дъщери-живея в България. Днес тя е ръководител на българския женски клуб и на Съвета за координация на сънародници в Ливан.

"При пристигането ми потвърди дипломата и получава работа като анестезиолог в болницата, съпругът й не виждам понякога в продължение на няколко дни. След това е в мой дълг в близост до болница колата избухна президент Рене Muavada, управлявал страната в продължение само на 17 дни. Са били засегнати голям брой хора в чакалнята на пода беше хлъзгав от кръв. "

По време на обиколката в Ливан Олга Dager по време на турне в Ливан

Никой не вярваше, но в малката страна от 3 милиона души, живеещи няколко хиляди руско-ливански семейства. В повечето случаи става дума за българските жени на ливански мъже. Чужденец на ливанската zhenivshemusya легализирани невъзможно. Но чужди жени омъжени за ливански, лесни за получаване на гражданство, да си намеря работа, получават обезщетения.

В сравнение с местните жени, български не само подчерта по-светла кожа, но и скромен, икономически и непринуденост анкети присъствието на висше образование, което в Ливан отдаваме голямо значение.

Спомняйки си за първите шест месеца, прекарани в ливанското село родителите и братята на съпруга си, Олга казва, че никъде и никога не е толкова замръзна. Беше зима, а само няколко стаи в една голяма къща се отопляват с печки, твърди изгаряне на гориво печки. Спахме добре при температура от 8 градуса.

Липсата на външна топлоизолация компенсира вътрешното: думите на Олга, ливанските съпрузите като цяло галантен, като се обръща много внимание на семейството, почти не пият алкохол и често отглеждани в една светска традиция.

Момичета наргиле по крайбрежния път на брега на морето в Бейрут

Съпругът на Олга - мюсюлманин шиит, много хора в семейството му не ядат свинско или пиете алкохол, някой извършване на Хадж. Но жените в това семейство не покриват главата си с кърпа и се разхождат в европейски дрехи. Религия се разглежда по-скоро като знак на почит към традицията. В Ливан има случаи, когато българските жени приемат исляма, спазвайте всички правила и забрани, изучаване на Корана - се казва, че напълно доброволно.

Ливан има 18 официално признати вероизповедания. Олга казва, че бракът е сключен договор в религиозна церемония, по-голяма тежест, отколкото цивилен - това се потвърждава и от държавата. Всички ислямски деноминации открито признават развод, и един от най-консервативен католицизмът се счита за местните. Така че понякога католици да се разведе, приемам исляма. В същото време, много от "unchurched" ливанците предпочитат да регистрират браковете на близката Кипър, с напълно светска и обичайно семеен кодекс.

Участниците в "фестивала пет години в пет дни в Ливан Олга Dager заобиколени от ливански мъже

Децата в руско-ливански семейства често говорят четири езика - английски, арабски, френски и български език, които общуват у дома, и че винаги е възможно да учи в Българския културен център в Бейрут.

Днес, според Олга, пътувания до Ливан не по-малко български жени, отколкото в миналото, а може би дори повече. Познанството в момента е най-вече в интернет. В такива семейства, говорят помежду си главно на английски, децата вече знаят езика на своите предци по-лоши. Но сателитни канали и интернет Ви дава възможност да се чувстват не е твърде далеч от България: младеж тук също гледане на TNT и обича Данила Козловски.

Търговци на улицата ливански град Баалбек

Почти всички комуникират един с друг и се подкрепят взаимно. Преди шест месеца събрахме пари за един от представителите на българската общност, че тя е в състояние да се върне с децата у дома - но все още се събират парите, тя съчетава със съпруга си.

Истории с по-малко щастлив край твърде случват, а след това, в допълнение към женската ситуация на българския клуба може да бъде решен с помощта на полицията или на човешките права организации с нестопанска цел: едно обаждане - и една жена, независимо от нейната националност или религия, отнето на сигурно място, което няма да знае нито съпругът ми, или роднини - само един попечител. Чрез своите собствени канали и помага на българската дипломатическа мисия. Но това е - най-крайните случаи, които са малко.

Всяка година по време на конференции Олга Dager среща със своите колеги от страните от бившия Съветски съюз, които живеят в Близкия изток и Африка. Тя казва, че българските жени са дори в Ботсвана, в Ливан, във всяко село има поне един. Много от тях в Тунис и Египет, доскоро имаше много хора, в съседна Сирия. "Българските жени там, с изключение на Антарктида - тя се усмихва. - Но тази област мъжете "!