Арабски младоженец-добре, отколкото - български, Световен ислямски мюсюлмански сайт
Пресата и natelevidenii постоянно преувеличават въпроса за брака на българина за арабите, не е възможно да се ограничат и контролират изтичането на благородни генофонд, това е срам за нацията, лошо, опасно и почти предателство. Така че, защо отиваме да се оженят български "над хълма" и защо в Близкия изток?
Ще се опитам е достъпно да се говори за мотивите им и по този начин may'll бъде в състояние да обясни защо това се случва все по-често с моите сънародници.
Аз съм руски мюсюлмани от Москва. Абсолютно мога честно да кажа, че аз лично не е бил запознат с някои от български послушник. Не знаех, че и преди, и все още не знам един човек. Българските жени мюсюлманки рядко могат да си намери съпруг от "тяхната" среда, една националност, манталитет и език. Такава среда просто няма. Да, и се ожени за нея на национална основа. Златното правило на "No национализъм в религията"?
Вероятно много самонадеян и уверен в себе си изявление, но аз вярвам, че мюсюлманската конвертира много по-добре етническа разбере същността си. Защото ние трябва да се изхвърли предразсъдъци и да се потърси съпруг на друга националност, знаейки, че нашите традиции и обичаи неминуемо ще отидат на заден план, а на родния език може да се превърне в "свободен".
Най- "достъпни" е zhenihi- планинари, дори и да отида където и да е, не е необходимо, в Москва, изборът е огромен, точно както и в други региони на Русия. Те са следвани от младежите от Централна Азия, усмихнат и Равшан Dzhumshut, те също не липсват. Следваща Ататюрк внуци и потомци на фараоните, който е повече от избраните български мюсюлманин трудно да се каже, мисля, че Турция и Египет делят третата позиция в равни части. Те могат да бъдат добавени ухажори от Сирия, Мароко и т.н. Те бяха низходящ отида приказно богати шофьори камили от Арабския полуостров. - Със сигурност емирства и KSA. И затваря списъка на ухажори и страните малцинствата мюсюлмански славяни от Русия, Беларус и Украйна. Може би трябва да се спомене за мюсюлманите в Америка и Европа, но аз забелязах, повечето от българина в допълнение към майчиния език не се говори повече за това, което, според този американски и европейски ухажори изключителна рядкост за български мюсюлманин.
Но нека се върнем към нашите овце. Защо все по-често изборът пада върху българските мюсюлмани "арабите"? И на третия ред на таблицата, те могат да се превърне в лидер.
Обяснявам с примери.
Арабите не са агресивен национализъм, който е най-голямата част от хората от региона на Северен Кавказ. В моменти на неразбиране и вътрешни кавги арабите никога не крещи "ти български (цензурирано)" или "ти български език. (Цензурирани)" и в същото време потокът на битка на националност и упреци, на желанието да се срамувам от тяхното гражданство.
Аз много добре разбирам, че така наречените "развитието на Кавказ" беше проведено варварски и донесе много загуби и мъка народи на Кавказ в кралския България. Аз съм добре запознат с геноцида на алпинизма и времето на Съветския съюз, и знам, че днешните новини от "горещите точки". Това доведе до факта, че цели поколения растат с омраза и изкривени болни форма на национализъм, който е по-силен от религия. Национализъм, който включва унижението на другите в "лесен" начин.
Поради това е абсолютно неприемливо за мен, ако съм крайна руски мюсюлмани ядосан съпруг ще укор националност, което аз не избирам. Достатъчно е, че българските мюсюлмани вана такива лигавщини могат да бъдат получени от чужбина по интернет, както и с две страни. За българските мюсюлмани, ние не езически български предатели, етнически мюсюлмани, най-малкото Rusnya-глупаци новаците, като най-много (цензурирано). Така че, защо ми е необходим в семейството?
За мен също толкова неприемливо налагането на традиции и правила са в противоречие с исляма, която е характерна за народите и Кавказ и Ts.Azii. Думите "Ние сме толкова приети и не се смесват с исляма", а след това продължи: "вие всички български (цензурирано)" е невалиден.
В същото време, арабите не се приемат в по-груб начин принуди да изпълнява някои народни излишни украшения. И чуждестранна съпруга си запазва правото да участват в националния ярост на мъжа си и близките си, или не. Аз имам подобен проблем никога не стана, защото съпругът ми и родителите му са наблюдателни мюсюлмани, а в преследването на някаква чисто национални традиции, противоречащи на исляма не е наблюдавано. Но знам, че това се случи и аз бих искал да отбележа следния факт. Български мюсюлманин не може да участва в диалог, и арабските роднините на мъжа и на себе си съпруг, макар и не с желание, но те могат да се вслуша в аргументите на новопостроения роднина. Освен това, да предприеме действия и да започнат да учат самостоятелно тяхната религия. Съгласете се, че е неоспорим плюс срещу императивна "Да не си посмял да обсъдим нашата традиция."
Тези две точки са станали основни при избора в полза на "арабската" съпруг. Не-дискриминация, основана на NAT и способност да се включат в диалог.
Но няма маловажни моменти, които трябва да бъдат здрави.
Например, физическо насилие в семейството. Не е тайна, че Кавказ "научи" на жена си или да я знаят за лошото настроение с юмрук, той е нещо като норма. Този метод може да не е в моето семейство. Аз няма да кажа, че египтяните или турците, например, не се бият жените си. Знам, че едно семейство, където в ритъма. Но в Египет тази форма на поведение при мъжете по-скоро изключение, отколкото правило. И да бие редовно. така че това е пълна глупост.
Наистина искам да кажа за формата на комуникация с техните съпруги от арабите. И в Близкия изток и Арабския полуостров при мъжете решили да се обадя съпругите на много имена в различни нежни и мили думи. Дори и в напреднала възраст жената може да чуе (буквално преведено на български) "Мед" или "Любими", "Захар" или "Honey", "Луна" (което означава, че най-красивата) или "My Life" и т.н. Няма никаква "Хей!" "Хей!", "Съпруга", "жена", "Hello!" и така нататък. Всеки, според мен, разбирам, който се характеризира такива приложения. И арабите не създават объркване грубост и смелост, докато българските етнически мюсюлмани в тези термини често се използват взаимозаменяемо.
Брак с арабин е ново откритие, пътуване, преместване, нов език, нови възможности, както и най-добрите условия за изучаване на езика и религиозни науки.
Има мюсюлмански жени, които са привлечени от неизвестното и арабския Изток за тях - това е пристрастяване приказка. Знам, че на мюсюлманските жени, които са женени за арабския привлича като възможност да опитате от "екзотични": храна, козметика, парфюми, дрехи. Въпреки, че аз вярвам, че тези лихви трябва да бъде приоритет при избора на съпруг.
Водени единствено от желанието, жаждата за екзотични и непознатата жена се постави в опасност.
Какво друго причинява? Много неприятен личен опит от запознанства, ангажименти и неуспешни предишни бракове.
Аз ще ви кажа, може би, за лични примери в миниатюра.
Несъмнено е, че арабите изглежда да е много по-чужденец от народите на Кавказ и азиатците, но те имат дара на дипломацията и са в състояние да участва в диалог по почтителен начин с търпение. По този начин, ние български по-удобно, по-лесно, ясни и лесни да се интегрират в нова среда и да бъдат приети.
Оказва се, че сигурно се реши проблема с недостиг на ухажори, като изберете далечни арабски и африкански мъже.
До известна степен, да, но с много резерви.
Следва да се даде не са представителни за всеки отделен народ, но и да чиито религиозните убеждения на хората над националните. С други думи, избор на жената трябва да падне върху онези, които попитал: "Кой си ти?" не се обади националност, професия или статус. Той мисли и чувства, както и отговори - ". Аз съм мюсюлманин"