Апостил на документи, Украйна Globe

Стандартната процедура се извършва щамповане апостил. В резултат на това на документ (оригинал) е валидна за ходене в другата държава, с изключение на допълнително потвърждение на информацията, съдържаща се в него.

В действителност Апостил - е печат съдържащата се в нея задължителна информация: име на държавата; град и държавна институция, която е издала апостил; власт на лицето, за да преподпише подписването на документа; апостил номер.

Какви документи се държат заедно от печат апостил?

  • решението на съда;
  • актове на регистратора;
  • Сертифицирани решения;
  • отпечатък върху държавна регистрация, визата;
  • подпис върху документа не е заверена от нотариус.

Интересно! Апостил печат на текст се извършва на френски / английски език и на официалния език на страната, издаваща документа (украинския държавен език е украински).

правомощия за данни, предоставени в Украйна:

  • Министерството на образованието и науката - легализира дипломи, сертификати, разрешителни и удостоверения за образование, получени в Украйна;
  • Министерството на правосъдието на Украйна - да легализира актове, издадени от органите на съдебната власт (нотариални и съдебни документи, смъртни актове, брак, развод и т.н.);
  • Министерство на външните работи ще успокои всички видове справки (за съдимост, медицинско, здравословно състояние, от мястото на пребиваване, данък или пенсия и т.н.).

Как да се сдобиете с апостил?

Това значително ще опрости и ускори процедурата за получаване на престижната марка жалба за професионалисти. Обикновено, Агенция за преводи твърдо разполага с персонал от опитни юристи и мениджъри, за които това е - всеки ден на работа. Компетентно и за кратко време Вашите документи ще имат правилното оформяне без допълнително усилие от ваша страна.

Не забравяйте. На апостил приемат само оригинали, не забравяйте nezalaminirovannye.

Така апостил поставена. Каква е следващата стъпка?

Запечатана с печат на оригинала трябва да бъде преведен. заверени преводи могат да бъдат използвани само в чужбина. За някои държави (моля, посочете) се изисква нотариално заверено Апостил превод. Това е "двоен Апостил".

При разглеждането на тези и други задачи, вие също ще помогне на опитни Преводачески персонал услуги.