Английски в съответствие с процедурата Dragunkina в Казахстан
Y ОУ са решили да се научите как да се говори на английски и на първия въпрос - откъде да започне.
В първата, ако пишем във вашия град има курсове по Dragunkin - много ефективни живо контакт парче. За 10-12 (а вероятно и повече) класове можете да започнете да говорите (в техника, преди всичко се фокусира). По-точно, ще обясните "устройство" (= граматика) на английски (но все пак граматика не е "класически", а на A.Dragunkinu), и като резултат ще разберете и двете английски думи, които съставят изрази и изречения, и как да ги кажа. И започнете да го направя още от първите сесии.
Във втората, можете да се запишете в онлайн курсове A.Dragunkina. Това може да стане тук.
В третата, можете да започнете да работите за себе си. За да направите това:
1. На първо място, "Руско-английски (на английски руски) антология на паралелни текстове" (за четене на книги имат аудио -. Слушайте) или "Малък скок на англичаните за 115 минути," или дори "малък New скок" (може да бъде изтеглен от "Паралел библиотека текст на Александър Dragunkina ". IMHO, който и да е успоредна на текст в A.Dragunkina формат може да се разглежда като" малък скок. ", както и" малък скок. "граматичен ядрото (това е отново в" Нов малък скок. "). Между другото, "проучването 10 заедно." е един от "Малък скок." счупени уроци.
3. След това се чете "големи книги": "английски или подобрител angl.yaz за 3.5 дни", "Бързо английски език за енергични мързеливи", "High School английски урок за начинаещи, така и за начинаещи", "53 британски злато формула", "New Cool Самоучител английски език. "
- N.Zamyatkina техника включва пасивен говорене, т.е. просто повтарям, това, което чувате в диалогови прозорци. Благодарение на максималното "razzhevannosti" на информация в книгите A.Dragunkina можете да организирате активно говорене, т.е. искаш да кажеш нещо, което да компенсирате фразата на руски, го преведе на английски, да се консултира (IMHO, най-доброто в интернет) е правилен или грешен състав (mezhet да бъде само едни и същи български преоблечен като думи на английски език) и да каже непременно силен (H .Zamyatkin съветва още по-силно, щях да добавя, ако е възможно с различни емоционални нюанси). Може да се използва за тази цел, вътрешен диалог - всеки го прави, т.е. "Тихичко, аз говоря.".
Това е всичко. На добър час.
Послепис и още нещо, на мястото си на пребиваване не може да бъде книжарница с книги A.Dragunkina (в нашия пример, не :(), и трябва да се купуват на хартиен носител, като подарък за някого или за запълване на новата библиотека :) тя може да бъде, можете да го поръчате онлайн тук. Между другото, в магазина онлайн на A.Dragunkina филиал там - Опитайте!
P.S.S. И още нещо: един стар руски забавно - скандинавски atsktsion (тук и тук). Т.е. печелят и | или да си купите само марки с отстъпки до 90%.