Английски пословици за животни - английски и т.н.

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Докладът сравнява български и британски поговорки за кучета и котки, откриването на техните общи и различни значения. Притчи и определени изрази на животни, общи на български и англоезични страни.

Поговорка улавя опит на хората, да научат пословици - след това се присъединят мъдростта на народа. Използването на поговорки и афоризми прави нашата реч по-живи, емоционален, изразителен и може да развие езиковите умения и творчество.

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Английски пословици за животни

Получава се по Березина Aleksandra,

студент от клас 5 B

Shklyar Татяна Владимировна

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Целта - сравнение на български и английски думи за кучета и котки, откриването на техните общи и различни значения.

Обект - поговорки и определени изрази на животни, често срещани в български и англоезични страни.

  • Изберете подходящите английски пословици (съдържащи думата "котка", "котка", "куче", "куче")
  • Помислете за тяхното тълкуване в руски и английски език
  • Намери приликите и разликите в тълкуването на български и английски пословици за котки и кучета

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Значението и значението на проучването

Поговорка улавя опит на хората, да научат пословици - след това се присъединят мъдростта на народа.

Използването на поговорки и афоризми прави нашата реч по-живи, емоционален, изразителен и може да развие езиковите умения и творчество.

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Прилики в пословици и поговорки

През нощта всички котки са сиви

Всички котки са сиви на тъмно (през нощта)

Любопитството котка тялото

Любопитството уби котката (любопитство котка убит)

В плах котка мишка спортове

Водете котешка и кучешка живот

Срамежлив котка прави горд мишка "има плах котка мишка обича да се хвали"

Прахосвам си парите

За да купите котка си парите

Лъвският пай

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Разликите в пословици и поговорки

Лесно и не дърпайте рибата от езерото

Котка в ръкавици хваща не мишки (Cat при мишки не лови ръкавици)

носа Любопитно Варвара откъсва в базара

Любопитството уби котката (любопитство котка убит)

Плашеща гарван храст е страх. "

В попарен котката се опасява, студена вода

(Попарен котка се опасява, студена вода)

За Poglyad не вземат пари

Бих искал да се яде риба, но не искам да отида във водата. "" И вие искате. и бодлив ".

Котката ще ядат риба и няма да облива нозете й (лапи) А котката иска да яде риба, но не искам да се накисва в подножието

Седнете на тръни

Като котка в горещите тухли - букви. Като котка в горещите тухли

Нека да видим по какъв начин духа вятъра. "" Дръжте носа на вятъра

Изчакайте котката да скочи - букви. Изчакайте, докато котката няма да скочи

Светлината не се доближава клин

Има повече от един начин да убие котка - букви. "Няма един начин да убие котка"

Английски пословици за животни - английски и т.н.

От една страна, ние наблюдаваме разлики в текста, така и сетивните афоризми. Понякога това, което англичанинът казва за котката, българските съобщения при други животни. Но урок живот в подобни ситуации задължително да бъде направена и записана в поговорката.

Въпреки това, най-интересното нещо, което хваща окото - поразително сходство на смисъла и дори почти дословно изрази намерени в текста на български и английски пословици и поговорки. Може би това се дължи на факта, че поведението на кучетата и котките не зависи от тяхната страна на пребиваване, а те се борят на всички континенти ( "живеят като котка и куче"). Може би хората отдавна са в състояние да споделят своите наблюдения с друг. Пътуване и преместване от страна в страна, хората, донесли със себе си и своя опит, "консерви" с надеждни средства за защита народни поговорки и пословици -

Английски пословици за животни - английски и т.н.

Благодаря ви за вниманието!