Андрей Pominov, директор на проекта multitran RU

Андрю Pominov, директор proektaMultitran.ru

През 1988 г. напуснах Института на дипломираните експерт инженер. По това време е имало разпространение, и аз имам да Лабораторни автоматични речници за превод на Центъра за All-съюз, което, от своя страна, се прилага за член на Академията на науките. По една щастлива случайност, в същия ден с мен в Академията имаше един от първите, в Съветския съюз, партията на българските персонални компютри. И ръководството на идеята за преместване на вече съществуващи речници от мейнфрейм за персонални компютри. В продължение на шест месеца е работещ прототип на речника, който е основа Mul'titran.

Речник планира да продаде на организации (други купувачи просто не съществуваха), но кризата удари и проектът започна да умре. За да запазите това, което вече е направено, че е необходимо да се създаде съвместно предприятие. Между другото, един от първите в Съветския съюз. Тъй като парите за него, без установена една, съвместното предприятие е продължило само на шест месеца.

Имаше един много остър въпрос: кой ще бъде собственик на продукта. Тук мога да кажа дръпна одеялото над себе си, тъй като в продължение на няколко месеца си седи вкъщи и да правят Multitranom сам. Никой не възрази. Така Multitran стана проект "дом": Седях в един обикновен апартамент, го доведе до ума, и в свободното си време пътува до Европа за автомобили втора употреба и дрехи. Купи ми много обичаше, но да се продават - не. Може би, защото ние трябва да сме в състояние да продаде.

В началото на 90-те години имаше много трудно: страната е в криза, няма работа, и Mul'titran не донесе никакви пари, тъй като изисква много сериозен напредък. Аз трябваше да се търси постоянна работа. Съвсем неочаквано, по препоръка на приятел, взех работа в PriceWaterhouseCoopers.

Докато новодошлите наети десетки, тъй като компанията все още не е supercorporation. Аз уредено: пълен работен ден, парите платени. Също така, за мен това беше първата работа в голяма западна компания.

PriceWaterhouseCoopers ме научи да общува с хора, че аз, като човек "от полето" Беше много важно. Компанията съм работил за една година, до момента, в нашия ръководител на проекта, а зад него, и моят приятел не отиде на KPMG. Тъй като аз бях като цяло не ме интересува къде да работят, аз отидох там. Както и да е, аз всъщност само сериозно ангажирани в речника.

Трябва да се каже, че никой не се намесва, особено след като на бизнес процесите на устройства PriceWaterhouseCoopers според моите разбирания това е доста странно. Писахме програма за съставяне на доклади за приватизация. Клиентът седеше до вратата. Въпреки това, той не може да бъде помолен да напише програма, директно, но изпраща "до" голям меморандум, който е одобрен от няколко души, а след това "разочаровам" в моя отдел. Ние го конкретна методология (което отнема най-малко една седмица) счита, обсъден и в рамките на един месец, за да се даде отговор, ако се напише програма, или не. В противен случай това е невъзможно. Но за мен, тази методология е само на ръката си имаше достатъчно време, за да се подобри и усъвършенства лексика.

На първо място, аз пътувам много за преводачески фирми и магазини за компютри, предлагайки им Mul'titran. След кратко запознаване се запознах с програмата: "! Глупости" "Защо, как е - аз се опитах да споря - като добър речник" Въпреки това, малко хора слушат.

След известно време Mul'titran е почти готов, но възможността да го продаде Аз просто не са имали. Едва ли за продажби суматохата на потенциалните клиенти по обяд с корпоративен лаптоп. За определен процент от приятелите ми помогна. И понякога някой от тях се оказа за сключване на договора. Така например, договор с Arthur Andersen случайно подписан един мой приятел, актьор по професия, не знам нищо за компютри. Въпреки това, след този успех вече не е в състояние да продаде една единствена речник.

Успех с Arthur Andersen ме избута до откриването на фирмата. На първо място, за солидността, и от друга страна, парите за речника трябва да става за сметка на юридическото лице съвсем официално.

Време е показала, че фирмата - твърде много за един човек, и аз се превърна в частен предприемач, защото с такъв бизнес организация ненужни "документи" на практика е необходимо. Сега, закупуване на един куп репички на пазара по всяко SP, аз се чувствам с него генетичната връзка.

Време е да се практикуват лексика стана още повече, когато център регистрите на информационните е създаден под егидата на KPMG, където е определено и мен. Проектът е доста малък: двадесет служители са се заселили в обичайния жилищни апартамента с изглед към Министерството на външните работи. На работа ние сме дошли като сварено кафе вкъщи и седнах да вземат клиенти. Всички услуги са безплатни, така че да се реализира печалба, и никой не се запъна. Дори се опитва да "нападения" от страна на престъпни организации приключиха с нищо, когато видяха, че няма пари, ние не донесе.

Понякога потенциални клиенти бяха напълно неочаквани. Например, след като аз имам на кафе на зърна на Maroseyka където на входа само за забавление са публикувани малките посетители. Точно тогава аз самият имам малък магнетофон, който оклеветен интересни идеи за развитие на бизнеса, ми идва на ум. Реших да използвате диктофона е по-практично: дойде на кафе на зърна и диктува на контактите си с визитки. Начало всичко, което систематизира и започна да призовава хората. На повечето места, бях отказал, но изненадващо се съгласи да го купят. Така че аз имам един голям клиент - DaimlerChrysler, който се радва на Multitranom досега.

Имаше моменти, в които едно и също лице се обадих на няколко години, но той се поколеба. Вътрешно, разбрах, че за да продават речника вероятно няма да успее, но той продължава да се обадя просто за забавление. Трябва да призная, че този подход, поне в моя опит, не е добре установена. Хората закупили речника, само за да ги вече няма да ги достигнат.

Но продажбите отиде бавно, а парите лесно биха могли да съществуват. Най-важното нещо - аз наистина се ползват писмено речника. Усетих, че прави полезна работа. Родителите ми знаят добре английски и винаги много преводи. Гледах как трудно да се съберат условия. Техният собствен език, който учи в института, в PriceWaterhouseCoopers е добра практика да общуват с чужденци. За по-голяма защита на лични интереси, аз преподава японски: дори да чете вестника не е така. Ехото на този интерес - японски речник на Multitrane.

По принцип, за да се програма, да знаят чужд език не е задължително блестящо. Основното нещо, което е интересно да се работи.

Освен това, чисто технически подход към създаването на речника е по-правилно, отколкото лингвистични. Имах повод да бъдете в специализирани конференции, в които лингвисти и преводачи говорили за това как да се пишат компютърни речници. Вслушвайте се в техните аргументи много интересни, обаче, да се приложи на практика, дори най-малката от присъдата си - след няколко години на работа. Така че, ако наистина искате да направите нещо, което работи в обозрим период от време, просто правя, а не причина.

По ирония на съдбата, персонализирани пощенски работил. Всеки ден, сайтът започна да въведете 10, след това 20 души. Успоредно с това, че се разширява възможностите на речника, но той смята, независимо от фиксираната версия Mul'titran държани за продажба. В първата версия дори не са част от сайта, за да "купува", така да се каже на пазарната компонент на версията мрежа Mul'titran първоначално не е било необходимо.

характеристики на мястото разширени спонтанно: Погледнах, че интересна за хората, и се опитва да задоволи техните нужди. За да направите всичко сами. По-точно, в началото бях привлечен професионални програмисти, но бързо разбрах, че работата само ще заключи: всичко, което трябва да се организират, да консолидира, уреждане на време. С една дума, много движения. В крайна сметка, аз започнах да правя всичко сам.

По този начин тя успя да избегне друг потенциален проблем. Представете си ситуация: те наема програмист, той пише нещо, излезе с, а след това ще спре да закупят продукта или лицето напуска. Служителят, който е дошъл да го замени, трябва да се справят около отново, да се учат на кода, прекарва много време. Просто всички "пренос" и пиша отново. Ръководейки се от тези съображения, реших да дам съдбата на поколението в неподходящи ръце.

Този подход е вероятно неефективен, но само в краткосрочни проекти. Ако работите в бъдеще, по-добре е да се направи максималното количество работа независимо, подобряване на продукт постепенно. Също така, тъй като сте прави бизнес по-лесно управляеми и имате пълен контрол върху всички процеси.

Успоредно със създаването на онлайн версията Mul'titran продадох DVD-версия на речника. Дискът е записан като у дома си, а тук той построява импровизирана "склад". Практиката е пуснала корени и там и до днес. Когато някой си поръчва речник, аз наричам куриера, който прогонил клиента към кутията веднага след моя разплащателна сметка парите, получени.

Разбира се, Multitran достатъчно конкуренти. Въпреки това, този проект се откроява на фона. На първо място, моя речник домашно. Той е непосредствено забележим: на простия дизайн на сайта, на интерфейса. Въпреки това, развитието на дизайна съм се ръководи от съображения за удобство. Вие се съгласявате, че когато използвате речника много малко хора се нуждаят от сложни "джаджи" и "екстри". Важно е да се бързо да влезе, да намерите думата за търсене и да получите незабавен достъп до информация за поддръжка.

Всички думи са разделени на по-голям брой субекти. Ако търсите смисъл във всеки конкретен отрасъл, можете просто да изключите ненужните опции и веднага намери конкретни събития. Ако искате да получите веднага целия диапазон от стойности, е възможно да се направи без допълнителни кликвания и комплекс търсене: независимо от обема на записи, всички стойности са поставени "на същия екран." Този принцип важи и за 4-те милиона английски думи и фрази, търсенето на подходящ срок, се извършва в произволен ред и във всеки чифт езици.

Самият комплекс се актуализира от потребителите, които ежедневно добавя нови думи и значения. Ако човек си купи диск версия на речника, всички актуализации се извършват автоматично, директно от сайта, така че обема и точността на речника му растат буквално всяка минута.

Разбира се, много от думите и фразите неизпитани, обаче, ако някой открие грешка, той може да го оправи, и да го поправят, също ще дойде за всички потребители като ъпгрейд.

Разбира се, свободен достъп до обекта намалява броя на потенциалните купувачи на диск версия на речника. Сайтът - начин да "пробие в" на нови идеи. Тя е на мястото има всички ноу-хау, които след това се легитимира и дискови версии. Освен това, на сайта може да не работи, изключете; той яде трафика, докато използвате версия на диска може да не зависи от нищо.

Безплатна онлайн версия, не само не пречи на продажбите, но също така има определени предимства. Най-важното - речник на потребителите сами да удължат. Освен това никой не пита. Разбира се, най-напред за съществуването на сайта, бях ги тласка да го направят. Например, въведена статистика на заявката. Ако търсите за една дума, но тя не е в речника, тя се показва на екрана: ". Думата търси 100 пъти" Какво пречи на помощ на колегите да се копае и да донесе нов термин в речника, ако знаете?

На първо място, преводачи, които по-голямата част на обекта, са направили това с неохота, а аз създадоха форум, където можете да чатите в реално време, и да получите съвет. Форумът се превърна в опитно поле и мен: хората да се опознаят помежду си и да започне запознанства. Преди около година имаше практика на месечни срещи потребители Mul'titran, дори и без участието ми.

Интернет версия на речника ви дава възможност да се установи комуникация за глобални компании. Например, сред Mul'titran клиенти има една голяма международна корпорация, всички клонове, които трябва да използват една и съща терминология. Не е лесно да се организира. С помощта на сайта става възможно: в централния офис периодично поставя онлайн цялата необходима терминология, както и всички служители, независимо от местоположението, могат да ги използват.

Повечето от идеите за развитието на сайта ми назаем. Въпреки това, има някои трудности: факта, че по-голямата част от находките не се прилага в рамките на съществуващия модел. Така например, би било хубаво да се направи превод на цели изречения, но това противоречи на алгоритъма се основава на работата Mul'titran. Поради това е необходимо да се използва методът на "малки стъпки", постоянно се зададе въпроса: какво може да се добави, така че цялата структура няма да се срине?

Такива възможности са били главно към интернет. Всъщност, това, което може да се направи в нормалната версия под Windows? Натрупват думи - и всичко останало. Заедно с обекта и всяко мнение и постоянни актуализации и практически неограничени ресурси за растеж.

От милион дневно търси 90% са на английски език и, че развитието на руско-английска версия Mul'titran основният фокус. От преводи агенции са получили искане да пише, например, китайски Mul'titran. Но аз не виждам смисъл, особено след като самите китайци, общуването с колеги от други страни, както направи на английски език. Ако говорим за съществуването на естонски и латвийски речник онлайн Multitran, те в действителност ви писах за собствено удоволствие, а не се ръководи от търговски съображения.

За мен е удоволствие да се знае, че проектът е от полза на хората. Така например, наскоро, по искане на един сънародник, който получава зелена карта, аз написах официално писмо, че той е донесъл голяма полза Multitranu. Американските юристи смятат, че това ще бъде най-добрата препоръка за разрешение за пребиваване в страната си.

Това се случва, че трябва да работи през целия ден. Въпреки това, аз предпочитам "тих режим", когато много време ляво на неприкосновеност на личния живот. Върви си някъде на плажа, или измислят алгоритми, за да отговори на обаждания на клиенти. Понякога тя се чувства, че силата на лимита. След това аз спирам, публикуване на сайта на думите "продажба временно спряно" и отива на почивка. Имам достатъчно рутинна работа, без романтика: седи там и пръста записи.

Харесва ми, че дори и да съм прекарал цялата година няма да изглежда на сайта Multitran, всичко ще работи автономно. Често се случва да отпадне от проекта за няколко седмици, а не непреодолима сила се случи. Разбира се, понякога ми помогне приятели, които да следите какво се случва и се грижат за техническите аспекти на работата.

За да бъда честен, аз едва ли може да си представи сайт за разработка на всеки десет години. Искам да направя много. Например, за да добавите машинен превод на цели изречения и текстове, но това е технически много трудно. Може би просто трябва да щам, някъде да се обади, с някой, който да се преговаря, но не мога да да се накарам да направи сериозни телесни движения. Във всеки случай, аз не мисля, че ще Mul'titran голяма фирма с много служители. По-скоро, той ще си остана вкъщи проект.

Днес, не е необходимо да правите нищо революционно в работата си, за да не се развали хармонично система. Може би речници разшири до безкрайност: добавете още 100 хиляди думи, 200 хиляди ... За да направите това, не се нуждаят от всичко друго, но труден, от същия тип на работа. Искам да позволи на потребителите да се правят речника. Напиши основа база, да го стартирате и да даде възможност да изваят съдържанието от само себе си хора.

Понякога си мисля, че Mul'titran, която съществува сега - малко прекалено много за мен. Създаване на уеб сайт, аз не очаквах, че ще получат такава репутация. Когато сте вече е създаден за успех, след това се опитайте от самото начало, за да направи всичко по най-добрия начин, защото с появата на признаване нямат време да направим нещо наистина интересно. И само за да се отговори на писма и фактури на клиентите - не е за мен.


Това е преглед версия на текста
окончателен е на разположение на интернет страницата на списанието, търговски директор, но след това изчезна със сайта

Свързани документи: