2 професионална лексика
Функции диалект речник на езика, е различен. Той изпълнява функцията именителен - селищни разговори предмети от бита, обичаите, облеклото и т.н. Тя е изпълнена и комуникативно функция - .. Хората в различни области в речта си използват диалект. В литературата те се използват за изображение на местните особености на културата и живота, за характеристиките на гласа на героите. Въпреки това, лексика диалект е напълно неподходящ за научна и официално бизнес реч.
В речниците са склонни да се отнасят до териториалните ограничения на употребата на думите, използвани постеля "регионален".
2.2 Professional лексика
Professional (специален), лексика - речник, използва групи от хора, свързани професионално. два пласта се открояват в специална лексика: терминологична и правилното професионална лексика.
Най-голямата група от думи в речника на професионалните - научни и технически термини. Те принадлежат на езика на науката и образуват вътре terminosistemy.
М. И. Fomina показва, че терминологичен речник, се използват думите "до логично точно определяне на специални условия, за създаване на съдържанието на понятия, техните отличителни черти". [7] Това предполага, че терминът е основната функция окончателно, това е дефиницията на функцията.
Идеални условия за условията - ясно, но не по значение, ясно ограничени, главно мотивирани от абсолютната специализация и семантична точност. Днес, тези условия не издържат на изискванията на един и същ термин може да се използва в различни науки и с различни стойности. Така например, терминът се използва изображението по философия ( "психично отпечатък на света") в лингвистиката ( "нещо се възприема от сетивата"), както и в литературната критика, психология и други науки. Нарушени изискването за липса на дублети: в лингвистиката, например, са условия, равностойни на префикс и префикс думата лексемата и лексикална единица.
терминология система попълва общ речник: носа (obscheup.) и на носа на кораба, птиче крило (obscheup.) и крилото на самолета. Днес, обаче, по-често самите условия са извън научни трудове, прониквайки в общата лексика: реакция старт, радио, кислород.
Ако принадлежите към писмените условията, книгата на словото, професионализма принадлежат на устната разговор и да служи на група от хора, които споделят една и съща работа. Професионализъм, са извън обхвата на книжовния език и са склонни да бъдат намалени със стил.
За да приложите правилно речника на специалистите думи и изрази, които не са строго институционализира и обикновено се използват, но се използват в някои области на производството. За разлика от професионализма на термините, използвани в речта като думи "полу-официални", които нямат строго научен характер. Тези думи често се различават особено образи и метафори, както и по-голяма диференциация. Например, има много имена ловци лисица от костюм и рок: прости, червено, гора, ognovka, червено-кафяв, Krestovka, черен, Karsun, zapashistaya лисица и др ...
Някои думи имат професионален тясно професионален характер и се използват в разговорния език на хора, обединени от определена професия. Понякога думата се определя като prfessionalny-жаргон. Този речник е намалена изразителен цвят и се използва само в говоримия език на хора от една и съща професия. Например, издайнически инженери - "samozapisyvayuschy устройство"; в nedomaz пилоти peremaz - "улучвам и бордна знак"; от принтери вдовица - ". линия, която не е била включена в текста" Границите между думи и полу-официален професионален жаргон много размити, нестабилни и се разпределят само условно.
Речниците са професионализъм с изпражнения "специални", понякога е посочено в обхвата на употребата на думата: NAT. medits. С желание. и т. г.
2.3 разговорен речник
Това е един вид на народната реч, но излиза извън език. Това включва груби, нелитературни думи и идиоми, които са ярък емоционален и изразителен цвят.
На народна езикови явления могат да бъдат разделени на два типа:
1) дава подходящи езикови правила (правила за стрес, произношение, образуване на думи, фрази и изречения, и т.н.) .. Вместо Квартал Квартал tranvay вместо трамвай чехъл обувки вместо пристигат от Москва вместо Москва и др.;.
2) нарушение на етичните норми (например, кълна думи и фрази).
С течение на времето някои народните думи могат да се движат в категорията на обща, а други - да останат извън литературни и езикови норми. От народен език, например, дойде от следните думи: момче, момчета, изучаване, измама, липсата, напразно, раздорите, squabbler, издърпайте нагоре, стика и др.
Най-общ език са груби природата: будала, еризипел, сън. За изключително груба лексика лексика се отнася до нападки, които излъчват нецензурни изрази. Използването на такива думи почти винаги е индикация за ниско култура.
Разговорни думи и идиоми неприемливо в стандартизиран книжовен език: odezha - "дрехи", скъперникът - "скъперник", межд - "скитат", изпълзяват - "да се движат бързо." Под влияние на жаргона допуска такива грешки лексикални и граматични, като задната - "назад" вместо - "вместо" легна - "година" ezdyu - "отиде", първата - "важни"; Баска - "главата" на съня - "сън" и други.
Народна използва главно в комуникацията не е достатъчно образовани хора. В разговорната реч и художествени народните отделни елементи могат да бъдат използвани за подобряване на изразяване или създаване на говорни характеристики на знака.
В речниците за да покаже, разговорен дума, използвана "разговорни" изпражнения или "груб диалект."