10 жаргон изразяване на английски, enjoyenglish-блог
Неформална английски.
На английски език, има толкова много различни думи и фрази, които са щастливи да използват медиите в неформална обстановка, и те се наричат жаргон. Има различни видове на жаргон. Вземете, например, думата «мацка». В буквален превод това означава "пиле". но често пъти младите хора да я използват в реалния живот, за да опише красивото момиче
Налице е жаргон, когато значението на израза остава един и същ, но произношението варира доста силно. Този забележителен израз:
Можете да чуете различен тип жаргон във Великобритания, Австралия и други части на света англоговорящия.
За да използвате в речта си жаргонни думи и фрази е по-характерно за младите хора. Това е нещо като нова и "готино" стил на разговор.
Въпреки това, има и друг вид жаргон, което трябва да знаете. Тези думи и фрази са много неформални, както всеки друг жаргон. Но, в същото време, те да звучи малко глупаво, и са способни да Дерзайте превозвачи. Използвайте ги, правилно си струва, а не за да влязат в неудобно положение. С такива думи и фрази, и аз искам да ви запозная днес!
10 хумористичен жаргон.
1. Смотан.
Стойността на думата не е ясно, а ако не знаеш, най-вероятно бърка това означаваше, че лицето, което го е казал.
Смотан, използван за описание на нещо много глупаво или възбуден смешно. Например:
Спрете да правите тези неща, сирене! Това е досадно!
(Спри! Досадно!)
Аз не искам да гледам този евтин филм.
(Аз не искам да гледам този глупав филм)
Ето един пример на плоски шеги, които биха могли да бъдат описани като «по-евтин шега":
Защо беше 6 страхува от 7? Защото 7 8 9!
(Защо е шест страхува от седем? Защото 7 8 9!)
За да се разбере шегата, просто трябва да се каже, 7 8 9 английски - седем осем девет. Осем звучи като «яли-яде." Оказва се, че 6 страхува от 7, защото седем изяде девет!
Смотан синоними са думи, «житен» и «лепкав». Въпреки това, лепкав малко повече от отрицателните им версии:
Баба ми ме изпрати този лепкав пуловер. Аз няма да го носите.
(Баба ми ме изпрати тази страхотна пуловер. Аз няма да го носите)
2. словоохотлив Кати / Деби Даунър / Negative Нанси.
Сега, който няма да използва изразът че ги използва в много комичен начин.
Словоохотлив Кати използва за описание на много приказлив човек (по желание жени):
Gosh Джак, ти си такъв словоохотлив Кати, винаги говори, говори, говори.
(Боже мой, Джак, ти си оратор, постоянно се говори, говори, говори)
Деби Даунър означава, че човек винаги е много тъжно. В допълнение, той предава своята тъжна настроение на всички наоколо.
Джулия винаги е такъв Деби Даунър.
(Джулия винаги толкова тъжно)
Отрицателни Нанси определя човек, който винаги е в лошо настроение. Този израз е подобен на Деби Даунър.
Том, ти си Negative Нанси. Вашият лошо настроение е триене на всички около вас.
(Том. - Имате солидна отрицателните си лошо настроение се предава на всички останали)
3. треньор картофи.
4. бум на един пън.
Бум на един пън - много интересна фраза. Това означава, че едно и също нещо като «Треньор Potato». Но може да има и друго значение: човек, който никога не е в нищо не участват. Това означава, че тя изглежда да е там, но никой не забелязва.
Джон е един бум на един пън. Забравям, че е още тук понякога.
(Йоан е толкова тихо. Понякога дори да забравяме, че той е тук)
5. Patry Pooper.
Това жаргон фраза, като цяло, много смешно. Никога не трябва да се приема с лека ръка. Това е човек, който продължава да се оплаква, дори когато всички се забавляват.
да акане - неща;
страна - страна;
Това означава, че е този, който "развали забавлението."
Моля, не се такава страна Pooper а. Да се забавляват!
(Моля, спрете да хленчите. Нека да се забавляват!)
6. Драма кралица.
Израз може да бъде описан като млад мъж или жена, която постоянно се тревожи за това, което се случва в живота им. Такива хора виждат проблеми при липсата на такива и постоянно се паникьосвам
Можете ли да спрете да се притеснявате? Ти си като кралица на драмата.
(Можете да спрете тревожи? Ти си толкова песимистично)
7. Cowabunga!
Този удивителен щастие, което се използва в предната част на весело или екстремни действие (парашут скок, скок във вода и т. Д).
Cowabunga бебе! Отивам плуване!
Това е сравнително млада изразяване, приятели. Малко вероятно е, че често ще се срещне с него.
9. Това е начинът, по който бисквитката се разпада.
Използвайте тази фраза, за да се опише това, което се е случило, но не искате. На български език му може да се преведе като - ". Какво се е случило, се е случило"
Провалих се на изпита, но това е просто начина, бисквитката се разпада.
10. Дърпане крака си.
Последното изречение от днес. Вече ви казах за него в един от предишните си статии.
За да дръпне крака някого е да се гавриш с някого, за да заблудят никого.
Спрете да дърпа крака ми. Знам, че само се шегувам.
(Достатъчно, за да се гавриш с. Знам, че се шегувам)
Приятели, за това казвам сбогом на вас. Голям уикенд за вас!