Знайте - превод на английски език - речника linguee

Благодарение на финансовата подкрепа от страна на правителството на Испания, ЮНЕСКО продължи да работи по проект за създаване на дигитална библиотека от Латинска Америка и Карибския басейн, който е регионален виртуална библиотека на базата на рационални библиотеки Латинска Америка и Карибския басейн

басейн и че

[. ] Разпределя за библиотеки besplatnoenou-хау и софтуер (на испански език, [.]

Английски и португалски

езици), за да ви помогнат да създадете цифрови и виртуални библиотеки.

Със средства, осигурени от правителството на Испания, ЮНЕСКО продължи проекта на дигитална библиотека от Латинска Америка и Карибския басейн, регионален виртуална библиотека на базата на националните библиотеки на Латинска Америка и Карибския басейн, като предлага безплатни библиотеки

ноу-хау и софтуер

[. ] Инструмент за кандидатстване (в Spani од, английски и португалски) за създаване на цифрови и виртуални [. ]

Бяха направени специални усилия за развитие на човешките ресурси

[. ] [. ] Изпълнението на земята на Глобалната програма за образование и обучение в възобновяема енергия (поздрави), за да се използват по-добре и по-нататъшното изпълнение на проекти, свързани с възобновяеми енергийни източници, както и управление и насърчаване на трансфера на tehnologicheskihnou-хау.

Особени усилия са били направени по отношение на развитието на човешките ресурси чрез прилагането на полето на Програмата за обучение (поздрави), за да се подобри използването, поддържането и управлението на проекти за възобновяема енергия и да допринесе за трансфера на технологично ноу-хау на Глобалния възобновяема енергия образование и обучение.

Подчертавайки значението на публично-частно партньорство, делегацията се отбележи, че дори и да има политическа воля и решимост да се развива предприемачеството образователна система на национално ниво, правителствата

развиващите се страни често не разполагат с

и прилагане на стратегия.

правителствата в развиващите се страни често липсва техническата

По-конкретно, проектът отива отвъд простото предоставяне на достъп до знания, тъй като тя включва и проучване на възможностите за ефективно осигуряване на адекватни на хората технологии, общности и организации в най-слабо развитите, които се нуждаят от тях, като координират не само достъпа и техническа информация, но също така да се гарантира ефективното практическото прилагане на тази технология през podhodyaschegonou-хау.

По-специално, проектът има за цел да се премине отвъд просто предоставяне на достъп до знания, но и да се проучат възможностите за ефективно предоставяне на подходящи технологии на хората, общностите и организациите, в най-слабо развитите, които се нуждаят от тях, като координират не само достъп и извличане на техническа информация, но също така и в осигуряването на ефективно и практическо прилагане на тази технология, чрез подходяща ноу-хау.

Делегацията заяви, че благодарение на проекта, правителството на страната й възнамерява да излиза извън рамките на простото предоставяне на достъп до знания и да се помисли за ефективно предоставяне на подходящи технологии за нуждаещите се граждани, общности и Замбия организации не само чрез координиране на достъпа до и получаване на научна и техническа информация, но също така да се гарантира ефективното и практическото прилагане на тези технологии чрез подходящи peredachinou-хау и умения.

Делегацията се посочва, че чрез прилагане на проекта, неговото правителство иска да се премести отвъд просто предоставяне на достъп до знания и ще проучи възможностите за ефективно предоставяне на подходящи технологии на хората, общностите и организациите в Замбия, които се нуждаят от тях, като координират не само достъпа и извличане на техническа и научна информация, но също така и в предоставянето на ефективни и практическото прилагане на тази технология, чрез подходяща ноу-хау и умения за трансфер.

Г-н Роберто Флорес Бермудес (Gond Uras) информирани за резултатите от експертната среща относно приноса на пряка

Чуждестранните инвестиции в предаването и

[. ] Спред Иноуе-хау технологии за устойчиво [. ]

развитие в развиващите се страни,

особено в най-слабо развитите страни.

Обектите, собственост на дружеството: Недвижими имоти - промишлени сгради с обща площ от 20 хиляди кв. М. . М оборудване металообработващи за индустриална употреба - повече от 50 единици, правата върху обекти на интелектуална

Имоти - Патент, научно и техническо

документни системи и автоматизация

собствен дизайн, включително софтуер.

# Компанията е собственост: недвижими имоти - промишлена сграда с обща площ от над 20 хиляди кв.м. оборудване за обработка на метал на промишлената употреба - повече от 50 обекти, правата за предмета на дейност на

интелектуална собственост - пациенти RF, научна

[. ] Технологичен "ноу-хау" и на проекта [. ]

документация за системите и средствата

на автоматизация, създаден от компанията, включително и на софтуера.

Агенциите за развитие имат различни инструменти за насърчаване на правата за канализация и вода: например, финансова помощ може да допринесе за развитието на санитарни и водна инфраструктура, а техническа помощ може да подкрепи страните получатели

областта на институционалното изграждане,

[. ] Трансфер на технологии и "ноу-хау" за устойчива експлоатация [. ]

и поддръжка на инфраструктурата.

Агенциите за развитие могат да популяризират правата за канализация и вода по много начини: например, финансова помощ може да помогне за изграждане на канализация и водни инфраструктури, като техническа помощ може да подкрепи страната на получаване на

институционалното изграждане, трансфер на технологии и

Споразумението, което е предназначено да замени Протокола от Киото, трябва да си запазят правото на развиващите се

страни, за да се гарантира, че достъпът до

с цел да им се даде възможност да се защити

Сделката за postKyoto трябва да се запази правото на развиващите се

страни да имат достъп до съответното

им да защитят тяхната екологична и

социално икономическа сигурност и за постигане на международно договорените цели за развитие, включително на Целите на хилядолетието за развитие и по-специално на целта за изкореняване на бедността.