Жаргонът и неговите функции

Често чуваме думата "жаргон", "жаргон", "жаргон". И често се използва жаргон в речта си, отколкото това, но мнението на някои я замърсяват, но според други - трансформира книжовния български език.

Но това, което се нарича жаргон? Всеки учен, занимаващи се с този проблем, дефинира понятието по свой собствен начин. Филолози цитират мнения по тази тема.

* - този термин е дошъл на руските лингвистиката на френски език. Има много противоречиви мнения относно значението на думата. Малък разбойник френски речник дава значението на тази дума като "престъпници език." Етимологически жаргон (корпорация де queux) - една банда от престъпници.

Но всичко в този живот за нещо, което ви трябва. Така че, защо, защо, на кого и в какви ситуации е необходимо жаргон?

1) Когато човек се стреми да унищожи формалност за по-лесно разбиране, или когато би било желателно по-тясна комуникация. Например, следното изречение принадлежи на собственика на голяма фирма: "Какво е това, че сте твърде стегнат в ъглите? Hryapnem сто грама? ".

2) Когато искате да се докаже, широчината на знания: "както казват хората в ноу" и др.

Б) Когато искате да постигнете максимален ефект изразен.

Сега нека да погледнем по-далеч: как се използва много видове жаргон, когато публично групи

По този начин, кодификация на жаргоници. Ако перифразираме известната фраза, "колко хора, толкова много мнения," казват, колко класа като хобита, професии, както и толкова много жаргон.

ИСТОРИЯ жаргонът

Но най-различни жаргоници има история на възникване. От речник (Владимир Дал известно, че жаргон произхожда от езика на амбулантни търговци, Ofen Затова другото име на жаргон - .. Fenya (бот сешоар) Тези търговци са отделен клас А, защото те винаги са били различни стоки и пари за тях. често нападнати от разбойници Ofen и излезе с един вид език, който може да бъде разбрано само те, -. жаргон Има и спекулации, че те произхождат от почти изчезнал народ - .. атиняните Тези хора, които сега живеят само в легенди, съставени от няколко етнически групи, включително ае Рика и гръцки. Това криптиран език предава на деца, внуци, правнуци. Така е и обикновени хора като че стават прилагат постепенно, просяци, проститутки, конекрадци и разбойник, срещу които Fenya първата и мисъл. Но това не е само съобщена, но и кодифицирани устна и писмена информация, че не желае да разкрива тайни и мистерии. жаргон проникнали в банда крадци, беше в окови за булка-цена. Така че не е жаргон на крадците

Освен това, в продължение на няколко години, и двамата във вестниците, че "вчера в Николина Гора в сауната е бил застрелян от известния филантроп Senya Baryga". Повече от 10 години на телевизионно шоу серия за това как добрите момчета "мокри" лошите, а не само на "мокри" и специални крадци "код на закони", с други думи, "на концепции".

Повече от 10 години там са думи в говоримия език, като "Мандра" "кръстник", "drayka", "stibzit", "Matzo". И последно, хората започнаха да осъзнават, че връзкарството - не мода, и болест, която, ако не се отървете от, а след това да умре и да заразят други хора. Но това беше в стила на определен начин: начина на шапка на главата смъкна над очите му, модни дрехи в среда крадците, походка, жестове, най-накрая, татуировката, която не се перчи с разбираем за простосмъртните съкращение. Често можете да намерите афоризми, мъдрости, написани на тялото. Например: Слон - "смърт от полицай нож" на нощта - "няма кръв, един chefir" (много силни листа чай, алкохолици консумират по време на махмурлук), "Живях грях, умират нелепо" и др.

В началото на века Fenya преброени около четири хиляди думи и фрази. А сталинистки репресия даде България на съответните неологизми. Лагер политика е създал цял един свят, парчета, които се свързват връзка - Блатна жаргон. Сервира време, често интелигентни, талантливи хора, които са признати като "врагове" на народа. И отчасти заради тях, и отчасти конвенционалните urkam неологизми са създадени, че все още има дупки в лексикона на "брато", а някои влизат в нашата реч, така че ние не забелязваме, че това е крадци жаргон: мошеник, дребен търговец и други. Но много от тях е пасивен резерв, и се възползват от тях около четири.

Класиците на съвременния живот се показва зад бодливата тел, така че всяко изречение се изпълни с обемен жаргон: Dovlatov, Солженицин, Висоцки. Тяхната жаргон не се отхвърля, а само допълнително плени читателя.

Но тази класическа, и това, което обикновените затворници? Ето един пример от писмо от затворник 50:

"В zhivoderke Malova е нормално, Мандра и rassypuha уреден в гаража. Zavarganili грузински метла, и имаше глупости женен и бонг. Медиците zybayut tsyrlah върху предната част на главния и други Коновалов не kuranuli на шлеп. "

Повече от всякога неотложен проблем на училищни жаргон. Учителите вече не разбират учениците, внимателно се опитва да издаде на борда нещо като това:

- Той е от типа на атомната вести. Корморан като разпръскването, шегува. Oldy не го получи, особено мю-тер. И той хвърли Zenk на Gurley един.

Почти дословно преразказ на резюмето на комедията "The простак" DI Fonvizin.

Нещо повече, неговите съвременници разбрани и учителят - не.

И така, какво е младежки жаргон? Той е смес от много жаргоници: (. Shmonat, базар, дрехи, стрелка) престъпник, компютър (Windows, шофиране ...) приличен език и ругатни: Гил, корморани и други думи, образувани от присъединяването части на обиден жаргон установени.

Lexicon жаргон ограничени интереси на тези, които го използват. В този случай, това е модата, на училище (институция), представители на противоположния пол, музиката, развлекателната индустрия, и така нататък.

Често думите и фразите на младостта жаргон привлечени от "колеги" от чужбина "6lek". "6aks", "ха-е." Заслужава да се отбележи, че всички мерки, взети от английския език американизира, но в рамките на сегашната политика, може би в модата ще обезобразявана думи на немски произход. В същото време, можете да изберете групи такива заеми от английски:

1. Директно придобиване. Word се случва в българския жаргон приблизително същата форма и ценности, както в оригинала. Легло - размер, Haier - коса, Мани - пари.

2. хибриди се формират като се присъедини към
Българският външен коренови морфеми (наставка, префикс или затваряне). Често това не променя смисъла: litlovsky - малък.

3. английска дума, нова стойност под влиянието на българските думи. Microsoft - фино-мека.

4. Думите, които звучат подобно на английски език, който се използва в същия смисъл, тъй като
оригинални. Claudia - клавиатурата.

5. Преправяне имена на знаменитости за по-лесно произношение, а понякога и да се разбере. Например, Павел Макаров - Pol Makkartni Ленин - Джон Ленън, Makar -Andrew Makarevich. Но ако мислите, че за това, защо младите хора идват с нещо ново, не е възможно да се каже, в нормативната, признат език? Можете, можете, но защо?

Сленг - това, което отличава тийнейджър от по-възрастните хора (с изключение на външен вид). Проучванията показват, че повече от половината от гимназистите не мисля, че на речта си, без жаргон. Тяхната друг не разбра. Той няма да бъде в състояние да общуват.

Как да се обясни нещо на една и съща възраст, без любимите думите: "глупости", "изгаря", "podrugarka"; "6a6ki"; "Смешни?" Но най-интересното е, че синонимите на младостта жаргон малко OO калай. Смейте се - ugorayu, завърши всичко -tushit светлина. Това ли е интересно?

В едно от KIIGA KS Gorbachevich той смята, че младите хора жаргон - не е през целия феномен и детска болест на езика, това е "друг начин", че "модата като цяло много бързо провеждане". Това може да е така, но няма време и панталони изобретен от Коко Шанел, се счита просто преминаване прищявка и каприз. Много е вероятно, че след 100 години думата "плитки", "oldy", "Funny" ще бъде признато литературна реч.

Това е нов вид жаргон, който се появи наскоро. Но това, което се появи?

Компютърен жаргон съдържа разговорен реч с познатия цвят. В него, както и в други жаргоници много Anglicisms. Но не само с помощта на техния русификация формира този вид жаргон. Много думи са взети от други професионални групи. Например, "чай" (компютърен програмист) е взета от автомобилистите жаргон. Йо все още е най-популярната от повечето системи е в състояние да метафора. Например, което са свързани смущения в терминал мрежа? С боклук и боклук. И наречен - "боклук". Като популярни словесно-асоциативни метафори от младежки жаргон, което означава, понякога едно и също нещо. Спирачки (Младежки) - бавно мислене, лоша soobrazhat и да се излежават наоколо, да губите време да играе компютърни игри. Много компютър жаргонните думи, образувани от деривация. Например, "проходилка" - от "бродят" с наставка "К" - игра, в която героят се хвърля в определена област, за да се намери нещо или някой, който да спаси което се нуждаете.

Позволете ми да привлека вниманието ви към една особеност: на английски език неутрални определения в областта на компютърните жаргон, станал груб и познаване ( "sterver" - сървър).

И сега всички по-горе, аз ще се опитам да се класифицират въз основа на материалите на списание "Computerra", и изрази в примерите:

1) определени от компютърното оборудване:

Claudia, педала - клавиатурата;

Прилеп, мишка, плъх, опашка - манипулатор на "мишка";

мишницата myshedrom, парцал - килим за "мишка";

2) наименованието на операцията: грак - компютърни игри подобни съдове «Quake»;

кликнете върху иконата - работа с "мишка";

3) съобщение на потребителя:

gamover - (играта свърши) в края на играта; програми и име на отбора:

Aibolit - антивирусен софтуер;

4) прякори на хора, ангажирани в някаква форма на дейност:

изнасилвач - програмист писането на C език за програмиране;

Кана - начинаещ потребител на компютър;

SysOp - системен оператор;

5) Имената на фирми - производители на оборудване:

Hulet запазено място - Hulet Packard.

Всяко жаргон е ограничено разпространение. Тя обхваща хората, работещи с компютри, софтуер и просто "манекени", за да можем да се идентифицират редица функции, изпълнявани от жаргона, в зависимост от това кой я използва.

Всяка група се говори за неговите yazyks.

Predstavitel един вид престъпна дейност, трудно може да се разбере член на друг вид. Сега всички видове обединени в едно наказателно жаргон. Но някои от жаргона е здраво установени в езика. Например, фразата "разтривайте точки" идва от жаргона на мами карта (ако е дискретно търка пунктове във всяка карта, например, шест, а след това ще бъде или осем или десетки). Ние използваме думи, без да знаят какво се е някога да ги използва мошеници. Между другото, "Против" - също е жаргон думата, а веднъж, за да го използват, просто не е бил прав в обществото. И сега във всички медии на много от олигарсите, наречен така - и тихо отговори.

Жаргоници обединяват хора от един вид професия, и в случай на младежта жаргон - и на същата възраст. Докато учи в училище или колеж - кльощав вид дейност. Но учениците растат - и това е напълно възможно, че в рамките на няколко десетилетия ", дантела" или "хавала" стане обикновени думи "велик и силен." Това изглежда 6Li, прилична дума - ". Дупка" Така че не, след като в една и съща неформалния беше и имаше същата стойност като сегашната думата "спирачка". Малко отклонение от българския език, бих казал, че в някои езици има и подобна трансформация. По този начин, френската дума Tete (главата) идва от латинската TESTA. Но в главата на латински yazyke го нарича Caput и teata означава "твърда черупка". И в съвременната руска глава нарича кобилки, черепа.

Никой не може да предскаже съдбата на един или друг жаргон. Думата може да бъде забравена в една година, и може да остане завинаги.

Аз не съм пипал много видове жаргоници, по-малко известни, но не по-малко интересно популярен и просто се появи. Например, жаргона на мобилни абонати, армията жаргон, жаргонни бизнесмени, наркомани, фенове на японското изкуство - аниме, просяци дори представители на различна сексуална ориентация. На последната - отделен разговор. Аз ще говоря за това някой друг път.

2. Никитич A- A- "чуждите думи".
Ленинград. 1967 и.

4. Rozental D. Е. Telenkova МА "Slovar-
Референтен езикови условия. "
1985 година.