Търсене на скорост - е
хване в движение, за да хване в движение <с лёту> Разговорен. Одобряване. Само Nesov. 1. Бързо, лесно да се разбере, асимилира. = хватката <хватать> в движение. С съществителното. със стойности. лице: ученикът, студентът, студентът хваща в движение ... какво? обяснение на смисъла, на стойност ...
Наташа хванат в движение все още не е говорил дума и е допринесла директно към сърцето му ... разкрита (Толстой).
Елиът не е само в движение улавяне и отгатнал мислите на човека, с когото да се каже, но ако ги е подтикнало към него. (S. Kovalevska).
2. Трябва да слушате внимателно, без да се губи някоя от по-горе, при стриктно спазване казаното. С съществителното. със стойности. лице: момче, студент ... че хваща в движение? дума, желание ...
басисти, продължават да почитат Рудин и улови в движение на всяка негова дума. (Тургенев).
Вижте какво "на скорост" и в други речници:
Търсене на скорост - да хване табелка с надпис. Разговорен. Expres. Бързо, лесно да се разбере, усвои нищо. [Наташа] на муха-улов не е изречена дума и е допринесъл пряко за разкрита си сърце, пророкуваха тайния смисъл на цялата душа на работата на Пиер (Л. Н. Толстой. Война и мир) ... Фразеологичен речник на българския книжовен език
да хванат в движение - Catch (вземете, вземете) в движение / Бързо, веднага разбираме, асимилират ... речник много изрази,
да хванат в движение - да хванат в движение <с лёту> Разговорен. Одобряване. Само Nesov. 1. Бързо, лесно да се разбере, асимилира. = хватката <хватать> в движение. С съществителното. със стойности. лице: ученикът, студентът, студентът хваща в движение ... какво? обяснение на смисъла, на стойност ... Наташа в движение ... ... Обучение разговорник на
хване - улова / ето / Vish; NCW. (Communication. Заливни / Th) см. Tzh. хванат, риболов, залавяне, който 1) а) Опитайте се да вземете, вземете нещо, което лети, падане, се изхвърля. Catch / сачмени бъдат ... речник много изражения
CATCH - улов, lavlivat този, който има, poimyvat; опитват да настигнат, вземете, за да се учат от по-лети, докато работи на вода: да произвеждат, да печелят един улавяне жив. Хвани топката! Хвани ме, аз ще тичам! Fox уловени миди, риба на една кука в щрангове, или копае ... ... Обяснителна речник Dal
Хвани опашката - това. Улова опашката на това. Разговорен. Желязо. 1. Стремете се да получите трудно да се получи нещо дарител. Дрю власт си над Русия, povyvedat ... обикновените хора и диша "един народ, разбира щастието да улови опашката" (В. Шишков. Emelyan Пугачов). ... ... Фразеологичен речник на българския книжовен език
CATCH END - се опита да го хване, хване, да поеме в края на лятото, хвърлен от кораба. Samoylov К. И. Marine речник. ML-членка Военноморска Издател NKVMF СССР 1941 ... Marine речник
хване - Vб. NCW. upotr. често Морфология: Хващам те хвана, той / тя / я хваща, ние риба, ви хванат, те хване, улов, улов, улов, хванат, долових, улов, улавяне, улов, лови, lovlenny; комуникация. за улов; съществително ... Обяснителна речник Дмитриева
хване - улов / ето /, което виждате, ето / vyat, NSW; заливни / Th, Sov. (. 1 до 5, 8 znach) 1) (кой / какво да отколкото) Опитайте се да вземете това, което лети, това, което се изхвърля; се опита да хване, да се разбере, че л. движи. За да улови топката. Улавянето един на друг. Тя седна на кладенеца ... ... Популярни речник на българския език
- Преглътнете. Dzhessi Rassel. Тази книга ще бъде направено в съответствие с вашата поръчка на технологии технология за печат при поискване. Високо качество на съдържанието от статиите в Уикипедия! La stochkovye (Латинска Hirundinidae.) - Богат на видове, ... Прочетете повече Купи за 1125 рубли