Тема 3 как да се избегнат постоянно обучение разговорен английски български защо рускоезичното
Тема 3: Защо хората в България да научат английски език през целия си живот и не може да се говори проходими дори след преместването в чужбина и живее там в продължение на дълъг период от време?
След перестройката и аз съм се движат към Австралия, където той е работил в преводаческа фирма. Това е главно преводи, които не изискват обичайната реч, която чувам всеки ден на улицата. Не ме разбирайте погрешно, проблемите в работата с австралийците аз не са имали, и един на друг не ще - има езика на знаците, а ако добавите към него научените думи и фрази, това е просто чудесно. Например, ако аз говоря за аборигени, няма проблеми, той автоматично превключва на моя речник и най-важното, за да ми скорост реч, той лесно завършва моите мисли за мен, това е, Той разбира перфектно. Всяка дума е на стойност, например, ако чужденецът ви показва жестовете, които трябва да отида до магазина, но вътре пита дори жаргон, който искате да купите, разбирате и просто трябва да се каже една дума, че той осъзна това, което искате купите. Така говори и комуникира в целия свят. Тя е с помощта на езика на знаците Mikluho Maclay променило ноктите златни индийци. Ето защо, човек не трябва да бъркат двете понятия: комуникацията и перфектен естествен реч. И на последно място за мен е загадка, въпреки че съм живял в продължение на много години в Австралия и продължи да работи като преводач. Както вече подчертах, мога да разбера тези хора, които съобщават директно с мен, но ако австралийците започнаха да ме бързо да разговарят помежду си, моето разбиране е забранено. Те не обръщат внимание на мен, те просто се каже, както се казва винаги, а това е обичайната бегъл говоримо английски език (твърда намалението, жаргон като съвсем друг език, идиоми и думи на паразити). Отново се опитах да се отговори на въпроса: Защо не говорите български говори английски?
Заключение: говоримо английски език - това е, което ние сме по целия свят печалбата от люлката на първите родителите, а скоро и на улицата. Често чуваме от родителите, "Какво си научил на улицата?" И са прави. Те вече изостават на модерната улица стил, но да продължат да използват "модерни думички" на своето поколение. Разбира се, че на улицата е, че изкове разговорен стил, който ние никога и никъде да преподава.
По отношение на английски език: говорим английски език е много различен от литературния. И цялата причина на английския глагол. Например на българския глагол - тя е винаги една дума (рядко 2) по различно време, което на български език само на пет, а английския глагол поради големия брой пъти (16) има рядко една дума, а често и 2 и 3 (а максималната достига 5 ), например:
Аз винаги седя тук. - Винаги съм си седя тук. = Винаги съм седнал тук.
Седя тук. - Седя тук сега.
Вчера седях тук. - Седях тук вчера.
Аз бях останал тук аз седя = 03:00. - Аз вече седеше тук в продължение на 3 часа.
Аз съм просто седя тук. - Току-що бях седнал тук.
И утре ще седна тук. - Утре ще седна тук.
= Утре ще седя тук.
Щях да седя тук и утре, също. Бих седя тук утре, също.
До 21:00 аз имам тук. - Аз вече е взел това място с 9 вечерта.
До 12 съм седях там в продължение на 3 часа. - До полунощ вече бях седнал тук в продължение на 3 часа.
Утре ще седи прекалено (= ще седна) е 03:00. - Утре ще се седи тук в продължение на три часа, също.
Аз щях да остана тук за повече от 3 часа днес, все пак. - Аз щях да седя тук днес повече от 3 часа, ако.
Не трябва да продължи да се изброят всичките 16 пъти, тъй като току-що ви плаши, и това е вярно. Основното нещо е, че примерите показват, че руският глагол (т.е. глаголът на изречението) - 1 е глагол и рядко 2 и английския глагол - това обикновено е 2-3 или дори 4-5 (рядко глагол). Поради това, английски език и жаргон служи глаголи, за да ги намали и да се намали колкото е възможно повече. Има два вида съкращения за глаголи: нормално (не е жаргон) и "око диалект" - и това е част от разговорния жаргон. например:
Аз винаги седя тук. (Десен стил, т.е. граматика = официален)
Винаги съм седнал тук. (Десен стил, т.е. граматика = официален)
Винаги съм седнал тук. (Разговорен стил, като намалява)
Седя тук сега.
Седя си тук сега.
Седях тук вчера.
Аз вече седеше тук в продължение на 3 часа.
Вече съм седнал тук в продължение на 3 часа.
Току-що бях седнал тук.
Току-що бе седнал тук.
Утре ще седна тук.
Утре аз ще седя тук.
Бих седя тук утре, също.
Бих седя тук утре, също.
Аз вече е взел това място с 9 вечерта.
Вече бях взето това място с 9 вечерта.
До полунощ, аз вече бе седнал тук в продължение на 3 часа.
До полунощ, щях вече е седнал тук в продължение на 3 часа.
Утре ще съм седнал тук в продължение на три часа, също.
Утре ще съм седнал тук в продължение на три часа, също.
Аз щях да седя тук днес повече от 3 часа, ако. (Десен стил, т.е. граматика = официален)
Щях да седя тук днес повече от 3 часа, ако. (Разговорен стил, като намалява)
Бих седя тук днес повече от 3 часа, ако. (Разговорен стил, като намалява)
I'd've седеше тук днес повече от 3 часа, ако. (Разговорен стил, като двойно намаление, рядко)
Бих един седеше тук днес повече от 3 часа, ако. (И това е разговорен жаргон като "око диалект")
Други примери за глаголи и съществителни с "визуален диалект":
Искам да отида там. = Искам да отида там.
Трябва да отида там. = Аз трябва да отида там.
Трябва да тръгвам. = Трябва да тръгвам.
Аз ще отида там. = Аз отивам да отида там.
Бих отишъл на там. = Щях да отида там.
Можеше да е / трябва да е / може да е / трябва да е отишъл там. = Той би могъл да отиде там.
Той щеше дълго чакахме. = Той би бил чака дълго време.
Можеше да е / трябва да е / може да е / трябва дълго чакахме. = Той можеше да бъде чака дълго време.
Watcha правиш тук? = Какво правиш тук?
Watcha ще правиш тук? = Какво ще правиш тук?
Watchamacallit. = Какво може да го наричат.
Пипнах. = Аз ви хванат. (Или) Аз ви разбрах.
Това е хванато на камера. = Това е арест. = Арестуван сте.
вид на / сортиране, която = вид, че
куп на момчета = куп (= група) на момчета.
ада UVA човек A = ада на един човек
много та момчета = много (= много) момчета.
И повече от дузина такива разговорен жаргон. Това е това, което чувам на улицата и в офиса всеки ден, живеещи в Австралия. Такава жаргон се използва в речта си на средно 5-10%, не повече, но това пречи на слуха и обърква чужденци. В класически учебници Не и ако някъде и започва да мига, това не е обяснено.
И това е само началото, това е просто положително предложение. В отрицателните изречения намалява още повече. Но не трябва да се страхуват, ако ви научи това по принцип от простото към комплекса. И този принцип, проста и ясна методология за първи път видях на този сайт в разговорен курс г-н А. Gazinskaya. Нищо подобно имам в целия ми живот виждал. Преди всичко искам да кажа изучаването на объркващи пет пъти.
Аз нямам секретарка. = Аз нямам секретарка. = Не съм имам секретарка. = Аз не се секретарка. = Имам никакъв секретар. = Не е никакъв секретар.
Не е секретарка. Сравнете: Не не е секретарка.
Аз няма да се обясни това "просто" разлика като причината, поради която учителите и професорите от английски език, както и на тези опитни преводачи не мога превод на този "прост тест жаба", защо не говорите български свободно английски език реч. След този сайт бях всичко ясно - ние никога не са били научени този перфектен реч, която се нарича в говоримия английски език и тази солидна редукция и жаргон.
Благодаря ви много за вниманието!
Послепис Бих искал да чуя вашето мнение, защо в България все още не е научил това разговорен английски, мога да видя от примера на постоянно идва в Австралия сънародници от България, да не говорим за факта, че в България имам много роднини и приятели на големите проблеми в този въпрос. Когато трябваше да учат английски език, и защо ние продължаваме да търсим ефективно училище и курсове и всяка стъпка време на една и съща рейк: Английски Първо, говори, Език Link, Wall Street институт и десетки като тях?
Моля, кликнете на коментар - Напиши. да напусне становище по този въпрос:
Най-известните училище измамата пред вас.
Направете своя избор, ако нямате нищо против време и пари!
Назад към началната страница - Върви си вкъщи
степенно меню - степенно меню
НАЧАЛО = ОСНОВНА = INDEX PAGE
обучение на пълен работен ден в Москва
дистанционно обучение
- За bolgarskogovoryaschih в света
- учене, говорим английски език
- Британският / американски стил
1. начинаещи
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
2. Предварително елементарно ниво
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
3. Основно Ниво
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
4. Горен-елементарно ниво
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
5. Предварително средно ниво
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
6. средно ниво
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
7. Upper-Intermediate Level
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
8. Предварително Advanced Level
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
9. Advanced Level
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
10. Горен-Advanced Level
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
11. Perfect говорител
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни:
12. Близо-родната
Кликнете, за да видите нашите банкови данни:
Тук са нашите банкови данни: