Семейството Адамс
Семейство Адамс (инж. Семейство Адамс) първоначално се появява през 1938 г. в списание The New Yorker в художник на комикси Чарлз Адамс е била вдъхновена от изображенията на собствената си много истинско семейство и да доведе до гротеска някои забележителни характеристики на своите членове. От 1964 до 1966 г. едноименната телевизионен сериал, който, въпреки че първоначално не много успешно прекалено, по-късно се превръща в истински култ за любителите на черния хумор.
Семейство Адамс живее в огромна къща пренебрегва напълно, до точката на абсурда, класически обитаван от духове къща. в гробище алея. Те пука богат, така че всички от времето си, прекарано на рецепцията и други развлечения. Адамс помежду си общуват по теми, които изглежда да е един обикновен човек, за да го меко казано, доста мрачна - например, какъв по-добър гилотина или втора братовчедка на дядо почина от отрова. Но въпреки плашеща атмосферата на къщата и ужасни навици, Адамс не е зло - те са приятелски, по свой собствен начин са приятелски настроени, винаги е полезно и толерантни към грешките на другите. Въпреки това, тук, както навсякъде е подходящо казва за добри намерения и пътят към ада: Адамс имат специфичен чувство за хумор, което води до ужаса на всички, които не са членове на клана, както и повечето безалкохолни плътен и неподготвени специфични вицове и шеги Адамс може да донесе до гроба - буквално. Адамс живот е в действителност, пълна противоположност на средния американец семейството, но те изглежда да не го забележат.
Страни членки Семейство Адамс [редактиране]
- Гомес Адамс (Гомес Адамс) - вампир. главата на семейството, голям ентусиаст и хуморист. Тя не е на мода костюм на райета и W: клин. Адвокат. Обикновено това не свърши работа, но ако се вземе някой да ви помогне, особено горди губещи дела. Възпроизвеждане на фондовия пазар и инвестирането семейното богатство в много рисковани начинания, като например закупуване на влажни зони (и след това маслото е там). Като хоби страстно обича да унищожи си играчка на железопътния транспорт.
- Morticia Адамс (Morticia Адамс) - вампир, съпругата на Гомес. Висок, тънка, бледа, безшумен и меланхолия. В същата степен. и мъж - преувеличен образ на един ред от реколта филми: в този случай, фатална жена на. Облечи на пода, а очите му Dale - Morticia собствена скръб. Гомес охлади ентусиазма на своите разумни възражения. Реплика на французите от устата действа Morticia Гомес като голяма част от афродизиак.
- Pugsley (Pugsley) и сряда (сряда) Адамс - vampiryata деца Гомес и Morticia. Сряда, всичко в майката - твърде бледа, мълчалив и меланхолия, е много любители на паяк си кукла и Мария Антоанета. който си брат-весело обезглавен на гилотината. Много чувствителен и наистина разстроен, когато той чува разкази за злите рицари. убие невинни дракони. Често го убива брат си, въпреки че той не го боли. Brother сряда, а напротив, весел и закръглен луд учен. Той обича всичко да се взривят. Много по-лесен с чичо Fester.
- Чичо Fester (Uncle Fester) - удавил брат Гомес. Плешив дебел човек с хлътнали очи и луд усмивка. Той ходи в расо. Друго семейство, най-вероятно, ще има отдавна мина покрай него в лудница. Той обича динамит, способен да генерира електричество.
- Баба (баба) - вещица. майка на Гомес. отвари отвари, използват заклинания и проклятия. Той учи децата и обича да готви.
- Лиственица (залитане) - зомби -dvoretsky, като Франкенщайн. Огромни, невъзмутим и невероятно мощен (въпреки цялата Семейство Адамс е изненадващо издръжливост). Говори рядко и трудно, предимно стоновете и ревове. Това, което е приятел с. Въпреки статута на служители, Адамс се отнасяше към него като член на семейството.
- Thing (Thing # 91, # 93 1; ) - жизнеспособна и много пъргав отсечената ръка. Могат да пускат с пръсти, и е обяснено в езика на знаците. Той обича да помогне на жителите на имението. Определено разумен.
Бележки [редактиране]
- ↑ На английски език нещо - това не е просто "нещо" (обект), но също и "създание" (странен и / или ужасно създание). В контекст - би било логично да се превежда "създание". Но благодарение на официалния локализацията - да се уредят "нещо".