Руско-немски речник
Превод от български език, за да убие немски
1. Toten VT. възлизам | schlagen * зам. VT (tzh на насекоми и др ....); (ER) Morden VT (убийство); erschlagen * VT (стачка); umbringen * VT (с насилие; tzh разговорен ..); erschießen * VT (стрелба), за да убие някого. около Джем от корнер. (А) meuchlings ermorden 2. Perrin. erschlagen * ВТ; vernichten VT (унищожи); в Verzweiflung stürzen VT (потопите в отчаяние) 3. razg. (Прекарайте. Използвайте нагоре) verschwenden VT. vergeuden ВТ и разговорен време на убийството. умре Zeit глътка | schlagen * дори да убият разговорен. 1) (за нищо) дю kannst Mich totschlagen 2) (Марка. Totally) Beim Besten Willen живот от мен. Не си спомням ICH Кан Mich Beim Besten Willen Nicht Daran erinnern
1) Toten VT, totschlagen (продължение). Dep. VT (tzh от насекоми и др.); (ER) Morden VT (убийство); erschlagen VT (инсулт) (продължение.); umbringen (прод.) VT (с насилие; tzh razg ..); erschie ен (. продължение) VT (стрелба), за да убива никого, защото на ъгъла - Джем. (А) meuchlings ermorden 2) Perrin. erschlagen VT (прод.); vernichten VT (унищожи); в Verzweiflung sturzen VT (потопи в отчаяние) 3) razg. (Прекарайте, харчат) verschwenden ВТ, vergeuden ВТ - живота на мен •• убие времето разговорен. - умират Zeit totschlagen (прод.).
Руско-немски речник на често срещани думи
Q & A:
Подобни думи
Най-популярните термини
× Кой layknet,
Освен цялата година голям успех!