Ръдиард Киплинг - приказки за животни (събиране) - страница 9

Ръдиард Киплинг - приказки за животни (събиране) - страница 9

Котката, която ходеше където искаше

Ръдиард Киплинг - приказки за животни (събиране) - страница 9

Е, сега слушайте внимателно, внимателно, защото всичко, което съм сега да ви кажа, е това, което се случи, когато нашите домашни любимци са по-диви. Куче беше див, див кон беше, крава беше див, див Sheep е, Свинята беше дива. Всички те са били много, много диви животни и вървяхме по мокри дивите гори една odinoshenki и където поискат. Но най-дивите от всички диви животни беше Котката. Той тръгна един, където искаше, и всички места са сходни с него.

Ясно е, че човек е прекалено диво. Страшен див. Той не се предаде, докато не срещнал жена, а тя не му каже, че не обича да доведат див живот. Тя избра приятно суха пещера, вместо влажни листа, преди сервиране я подслон. Тя поръси пода на пещерата чист пясък и дълбоко се разпространява голям огън на открито. Преди да влезе в пещерата е окачен суха кожа див кон опашката надолу.

След това жената каза на човека:

- Моля те, скъпа моя, когато ходиш в нашата къща, избършете краката си, защото сега имаме фермата си.

Първата вечер те ядоха печено на горещи камъни див овче месо подправена с див чесън и див пипер, както и диви патици, запържен с див ориз с див копър, с Bogorodskaya трева и диви kishnetsom. Тогава смуче мозъка от костите на див бик, както и всички яли диви череши и диви нарове. Мъжът е бил щастлив: той много щастлив да спи пред огъня, докато съпругата му седна и сресана коса. Тогава тя взе ножа овен - голяма плоска кост - погледна странно, надраскани върху нейните знаци, хвърли още дърва в огъня и започна да апелирам. Тя изпя първата песен в един магически свят.

И там, в суровите диви гори, диви животни се събраха на мястото, където те биха могли да видят светлината на огъня и се чудят какво може да бъде.

Последно Wild Horse подпечатан див крак и каза:

- О, мои приятели, за враговете ми, защо един мъж и съпругата му осветиха големия пожар в голяма пещерата си? Какво вреди тя ще донесе на всички нас?

Ръдиард Киплинг - приказки за животни (събиране) - страница 9

Wild Dog вдигна див си нос и помириса дъха на печено овнешко и каза:

- Аз ще отида и да видим, за да разберете всичко и всичко, и ще ви кажа. Струва ми се, в пещера нещо добро. Котка, ела с мен.

- Не, не, - каза Котката - категория I, и ходи сам, където искам и имам всичко на едно място. Няма да дойда с Вас.

- Е, в такъв случай, ние никога няма да бъдем приятели, - той каза, диви кучета, и отиде до пещерата.

Но когато тя избяга малко, Кот психически си казах: "В крайна сметка, на същото място, за мен Защо не трябва да отиде в пещерата, а не да се види какво се случва и не остави, когато те харесва.?"

И така, той се подхлъзна след диво куче, промъкнали тихо, много тихо, и се скрил в близост до пещерата на място, където той може да чуе всичко.

Wild Dog стигна до входа на пещерата, вдигна носа и извади кожни ноздрите на коня изкусителна миризма на печено овнешко. Една жена, която погледна към костта, чух шумолене, се засмя и каза:

- Тук е първата. Див звяр на дивите гори, което ви трябва?

Wild Dog каза:

- Боже мой враг и съпругата на моя враг, мирише толкова добре в дивата природа?

Жената взе печена кост овцете, хвърли див кучето й и каза:

- див звяр на дивата гора, ухапвания, опитайте.

Wild Dog започна да гризат костите, и е установено, че тя никога не е трябвало да ядат такива вкусни неща. След ядене, куче, каза:

- Боже мой враг и съпругата на моя враг, дай ми още няколко кости!

Жената отговори:

- див звяр на дивата гора, денят помогнете ми съпруг лов, а вечер стражи пещерата си, тогава аз ще ти дам най-много печени кости, колкото искате.

"Да, - Мислех, че чух целия разговор котката - това е много умна жена, но тя е глупаво от моя страна!"

Wild куче влиза в пещерата, отпусна глава на коленете си, и жените казаха:

- О, приятелю, и жена ми приятел, деня, в който ще помогне на човек да ловува, а през нощта ще охраняват Cave си.

"Ах - Мислех, че чух всичко котка - като глупав куче!"

Той се върна в дивата гора суровините, размахвайки диво опашка, скитал, самотна и дива, и нищо на никого, каза.

След известно време човекът се събуди и попита:

- Какво е диво куче?

Съпругата му каза:

- Звярът не се нарича диво куче. Неговото име - първи приятел. Кучето ще бъде наш приятел и ще остане наш приятел завинаги, завинаги, завинаги. Когато отидете на лов, я наричаме с него.

Ръдиард Киплинг - приказки за животни (събиране) - страница 9

Следващата вечер, жените донесоха голям куп пресни билки до наводнените ливади, и то сушени пред огъня. Отидох от трева миризма на прясно сено. Съпругата на човека седна до входа на пещерата, плетени кожени юзда, погледна към ножа за агнешко рамо, върху голяма плоска отвертка на агнешко месо и започна да хвърля. Тя започва да пее втори песен в магическия свят.

Там, в дълбините на дивата гора, диви животни се чудят какво се е случило с диво куче. Последно Wild Horse подпечатан див крак и каза:

- Аз ще отида и да разберете всичко, и да ти кажа защо диво куче не се е върнал. Котка, ела с мен!

- Не, не! - каза Кат. - I - котка, разходки един и всички места са едни и същи за мен. Аз няма с вас.

И все пак той отиде за кон, той се промъкна зад нея тихо, тихо, тихо тъпчат, и се скрил там, където той може да чуе всичко.

Когато ушите на жените donossya скитник див кон се препъва в дългата си грива, тя се засмя и каза:

- Тук идват на втория. Диво създание на дивата гора, какво искаш?

Ръдиард Киплинг - приказки за животни (събиране) - страница 9

Wild Horse каза:

- Боже мой враг и съпругата на моя враг, където диви кучета?

Жената се засмя, вдигна агнешко плешка, я погледна и каза:

- Wild Horse в дивата гора, които сте тук, за да не дойде за кучето, но за тази вкусна трева.

Wild Horse, спъване на дългата си грива, направи няколко крачки напред и каза:

- Наистина! Нахранете мен си трева.

Съпругата на човека каза:

- Wild Horse в дивата гора, наведе дивата си глава. Носете това, което аз хвърлени над вас, и вие ще бъдете по три пъти на ден, има много добра трева.

"Да, - каза котката чул целия разговор -.. Това е една умна жена, но тя не е толкова умен, колкото аз съм"

Wild Horse наведе дивата си глава, а жената хвърли в нея юзда. Тогава Wild Horse вдъхна на краката на жената и казал:

- О, милейди и жената на господаря ми, аз ще ви служи за тази прекрасна билка.

"О, - каза Котката чу всичко - това, което е глупав кон" И той тръгва на мокра и дива гора, размахвайки диво си опашка, ходи където искаше, и той е див и самотен. И не казвайте на никого нищо.

Когато човек и кучето се завърна от лов, човекът каза:

- Какво прави Wild Horse?