Работа с Trados работна маса

2.1. След създаването / отваряне паметта на транслация в Trados Workbench (вж. По-горе) трябва да се стартира програмата и за попълване на отворена основа, например. MS Word. Режимът на база презареждане, и двете програми трябва да се изпълняват паралелно. В MS Word за тази цел е предвидено лентата Trados.

2.2. Отворете който искате да прехвърлите. Както е посочено по-горе, Trados Workbench трябва да бъде изпълнена. За да започнете прехвърлянето поставете курсора върху желаната предложението и щракнете върху бутона Open (клавишна комбинация Alt + Shift + Home).

2.3. Сегментът се отваря и се разделя на две полета - един за първоначалното (синьо), друг за прехвърляне (обикновено жълто). Е вписано в областта мишена на самия превод (и формат в съответствие с оригиналния - Trados за вас няма да го направя). След приключване на трансфера сегмент, кликнете върху бутона Go за следващия сегмент (изречение) - Задаване / CloseNextOpen / Get (клавишна комбинация Alt + Num +).

3.10. Остава само да повторя това, което съм написал в точка 2.10 .:
В следващия сегмент, обаче, процентът на съвпадение е под прага, и Trados е нищо в областта на превода е в рамка. Въпреки това, както можем да видим, че има части от изречения (формулировката), ние точно преведени преди това. За да направите търсене въз основа на преводи, трябва да изберете част от текст ние се интересуваме от и кликнете върху бутона Съгласуване (Alt + стрелка нагоре). Ако такова искане идва Съгласуване прозорец, където се показват резултатите от търсенето, които ни необходими са отбелязани с жълто.