Пътеписи и дневници на пътниците като източник на информация за духовното развитие на казахстанския
В публикациите на началния период на отношения руско-казахски доминирани жанр на пътни бележки, дневници, писани от учени от различни специалности, администратори, военни и само на пътуващите.
Практическата необходимост от българското правителство в информацията за обширните територии на казахска степ за тяхното интегрирано развитие продиктувано от необходимостта да се проучи нейното население. За тази цел бяха организирани комплексни експедиции на Българската академия на науките. От изследването, резултатите от първородния на експедицията Оренбург, която започна работа през 1733 специфичен интерес е работа VN Tatishchev, един артилерист, минен инженер, главен администратор, който по-късно се превръща в основен историк и историк. Той поведе експедиция след смъртта на първата си организатор IK Кирилов и провеждат разузнаване укрепления линии от Самара чрез Казахстан степ в Сибир [1].
По пътя, той е събиране на етнографски материали и след това се използва в много от неговите научни трудове. Така например, в глава "На редиците и древни суеверия" в "История на българската" описанието на сватбени и погребални ритуали и церемонии, свързани с раждането на детето в "Помаците и езичниците", като се има предвид етнографски материал казахски [2].
Пътниците на XVIII век. Той е сглобен богат етнографски материал, при описанието на вярата като митнически и национален дух елемент придава голямо значение. Имайте предвид, че голямата част от информацията, съобщават изследователите, те събрани чрез наблюдение и разпити жители. Тъй като основната задача на учените да пътуват, за да опише и класифицира всички вижда в тяхното описание надделя над проучването и по тяхна преценка ясно показва отражението на официалната политика на двора. Освен това, следва да се отбележи, че въпросната сглобени етнографски и исторически материал предимно по-млади и на средна казахстанските zhuzes. Поради това е необходимо да се признае неслучайна публикуването на руски, превод от френски на книгата на J .. Makkartneya и Джордж. Staunton на пътуването си през 90-те. XVIII век. [11].
Под формата на пътеписи създали свои научни трудове, свързани с Казахстан, както и учени от първата половина на ХIХ век. Както и в предишния период, изучаването на някои западни туристи бяха публикувани в България в оригиналния език. [12] Някои от тях са публикувани в чужбина на немски език [13] английски [14] и езици, тя става собственост на европейската наука. Е. Мюлер много страници, посветени на описанието на работата им начин на живот на казахите, техните религиозни вярвания, култа към предците. [15] CH.G. Kotrelev, който е пътувал в 1840-1841 двугодишния период. Сибир, посети Петропавловск, Ust-Kamenogorsk, Омск, Оренбург, е описание на тези градове, както и начина на живот, обичаи, религиозни вярвания, казахски степ. [16]
На този етап туристи отбелязват слаб ислямизират основната маса на казахите. Така че, Yanushkevich, пътува до степта казахски през втората половина на 40-те години. в пътуванията си дневник за 1846 той отбеляза: "Прави впечатление, че само аристокрацията изпраща Киргизстан мюсюлманска молитва ... Прости Киргизстан не се молим" [16]. Интересна информация, която той даде и дейностите в khojas окръжните Karkaralinsk: "В продължение на няколко години, беше в стария квартал на Ташкент, Khoja, който извади Azret (Туркестан) различни храмове, бе, ангажирани за разрешаване на султана в бизнеса: някои ругатни, а други благословени , молитви за четене или разпространение осветени талисмани - и нещата вървяха добре, защото той имаше различни "дарения" на киргизите. Неговата святост е особено повишен, когато той обиди един Киргизстан, спря на неговия език в устата, толкова много, така, че в продължение на три години не може да изкаже една дума, "[16, стр.191].
Пътувах през 1834 година върху букови-evskim степите К. Гьобел, останали в своя "Пътуване до GHQ Dzhangir Bukeeva Хан вътрешната Киргизстан орда" описание на един любопитен случай: "В 18:00 чухме гласа на моллите, които са извършили в голяма молитвена зала. Мула това беше ханът, когото не познаваше в началото, защото той е бил облечен с бяла копринена тюрбан. Той прие тази отговорност при липса на моллите. Чудех неразрушими Реверанс поклонници, въпреки че в стаята кипеше огромен самовар и хората отиваха напред-назад. Джамията не е бил там, но Хан предложи тя да се изгради "[17]. Тук ние виждаме редица нарушения на мюсюлманските религиозни практики.
През 1829 г. с Джахангир Хан се срещна учен и пътешественик Александър Gumboldt. "Младите Хан Вътрешни ордите Dzhangir Bukeev, който говори на руски, персийски, арабски и високо образован човек" - пише той в писмо [18].
Къщата Хан имаше добър в това време, библиотека, съдържаща книги на руски език, и по ориенталски езици. Хан също така събира информация за историята и културата на своя народ. имот опис Хан, съставен след смъртта му, се появи на 212 книги, както е писано: "Татар различно съдържание". [21] Учени и туристи го посетили, имаха възможност да се запознаят с тези материали. В подкрепа на това е откъс от "Мемоарите на барон ФА Булър по пътя към Inner орда ":" Прекарах нощта в четене на различни печатни и саморъчен информация за киргизите "[21, s.424].
Впечатления и наблюдения туристи в Казахстан директно повлияни социална мисъл в България и е отражение на отношенията руско-казахски в някакъв момент.
Така, например, NS Lykoshin доклади за всички растящия брой поклонници, включително и тези от Казахстан: "В края на миналото през 1901 г. броят на поклонниците в квартал Chimkent е достигнала безпрецедентни фигури 188 души ... и най-отдалеченото номадски енория изключително ангажирани в населението на Киргизстан, са дали значителен процент от религиозни поклонници ... на всички окръзи на окръга има 126 поклонници. Повечето от поклонниците на старостта, но някои от тях отидоха, придружен малки синове, и дори техните съпруги ". [26]
Чуждестранните туристи се опитват да уловят всички от най-забележителните, идва по пътя си. Немски Genrih Мозер, например, отбеляза плачевното състояние на чудото на Централна архитектура на комплекса Ахмед Yasawi азиатски "небрежност духовенство длъжни да следят за безопасността на сградите, доведе до факта, че богатата мозайка декорът е останало много малко". [28]
Шведската географ и пътешественик Свен Хедин прави три пътувания през степите на Казахстан, четири месеца, живеещи сред казахите. Описанието на третата си пътешествие публикувана на руски. Той привлече вниманието на страници, посветени на мавзолея на Ахмед Yasavi и джамията: "На покрива на джамията няколко dynevidnyh куполи. Облицовка на каолин падна от фасадата, но върху двете стени на сградата и е доста оцелели pestreet синьо и зелено боя. Dome затворена четириъгълна глина стена, която Khudoyarkhan построен в рамките на тази стена, разположен българските казарми "[31].
И все пак Р. Karutts признава важността за разпространението на исляма в Казахстан Тартар власт, която той нарича "нов, отворен или подновяват на исляма степна област с руския ера", като отбелязва, че "продължава да съществува, както обикновено, по-древна Туркестан" [ 34, стр.126]. неговото наблюдение Интересно е, че на "Mangyshlak въз основа на стари облигации тенденция да Хива; от там той получава потомството му, той изпраща при слугите си, за да бъде обучен молли "[34, стр.126].
По този начин, създадени между XVIII-XIX. благодарение на усилията не само на българските учени и експерти, както и пътуващите в Казахстан бяха събрани ценен исторически и етнографски данни, видях няколко opublikatsy светлина, обхващаща отделните въпроси в кръга на исляма, историята на проблеми в Казахстан. И въпреки, че историята на исляма в Казахстан, характеристика на народната вяра се отличава религиозната политика на правителството сред по-голямата част от публикациите на този етап не са били обект на специално внимание, но все пак получи някакво покритие. Разбира се, спазването на пътници са били често повърхностни, ограничена само до външната страна на културния живот и не винаги са верни. Независимо от това, те са допринесли за натрупването на конкретен изследователски опит на религиозните вярвания на казахите, характеристиките на българската религиозна политика в степта казахски.