При подписване на договора за реда за движение на валута от физически лица, преминаващи

Подписването на Споразумението за движение на валута от физически лица, които пресичат границата между щатите - страни по Споразумението за създаването на общо икономическо пространство

RF правителство Поръчка

Начална дата:

Подписването на Споразумението за движение на валута от физически лица, които пресичат границата между щатите - страни по Споразумението за създаването на общо икономическо пространство

Правителство на България

На подписването на заповедта на движение на споразумение валута
на лица, пресичащи границата между щатите -
страни относно формирането на общата икономическа Споразумението
пространство

В съответствие с параграф 1 от член 11 от Федералния закон "За международните договори на Република България", за да одобри представената Министерство на финансите на Република България, договорени с Банката на България, Министерство на външните работи на Република България и други заинтересовани федералните органи на изпълнителната власт, проектът на споразумение по реда на движение на валута от физически лица, които пресичат границата между щатите - страни по споразумението за формирането на общо икономическо пространство (в комплекта).

Инструктиране на Министерството на финансите на Република България да подпише от името на българското правителство от това споразумение, има право да прави промени в прикачения проекта, които нямат принципен характер.

Председател на правителството
България
Фрадков

Споразумение за движение на валута от физически лица, които пресичат границата между щатите - страни по Споразумението за създаването на общо икономическо пространство

като се има предвид като приоритет премахването на различията в условията на движение на валута в брой и парични средства в чуждестранна в национална валута от физически лица - граждани на страните,

се договориха, както следва:

Настоящото споразумение дефинира процедурата за движение на чуждестранна валута в наличност и парични средства в национални валути на страните по отношение на физически лица - граждани на страните през митническата границата между щатите на страните.

Парични средства в национална валута на някоя от страните е пари в чуждестранна валута по отношение на други държави-участнички.

Граждани - жителите на страните при преминаването на границата между щатите страните може, без писмено деклариране (освен декларацията по свой индивидуален) и представянето на документи, които са в основата на внос (износ) на чуждестранна валута, при вноса същото време (износ) чуждестранна валута в наличност в размер, равен на равностойността на $ 3000 в размер.

В случай на движение на физически лица - жители на страните чрез митническите граници между държавите, страни по чуждата валута в брой в размер надвишава равностойността на 3000 щатски долара, валиден за поръчки, установени от законодателството на страната, на чиято територия (от чиято територия), като валута за внос (износ) , В този случай, е достатъчно основание за отстраняване на физически лица - жителите на държавите-страни по чуждата валута в брой, които преди това са били внесени на територията на държава-участничка, е митническата декларация на своя внос обработват по реда, тази държава.

Преместването на пари в брой на националната валута на някоя от страните, чрез своята митническа граница с други държави-участнички трябва да бъде в съответствие със законите на тази държава по отношение на вноса (износа) на националната си валута.

Всяка страна може, в съответствие със своите законови и подзаконови разпоредби, за да се установи в случай на заплаха за стабилността на платежния баланс и стабилността на валутния пазар други норми на внос (износ) на физически лица - граждани на страните на нейната митническа територия (с нейната митническа територия) парични средства в чуждестранна валута от тези, предвидени в член 2 от настоящото споразумение. При създаването на тези стандарти, тази страна уведомява другата страна не по-късно от 10 дни преди влизането им в сила.

Страните гарантират прилагането на мерки за повишаване на осведомеността по отношение на процедурата за прехвърляне на чуждестранна валута в наличност и парични средства в национална валута чрез митнически граници между държавите-участнички.

За прилагането на по-тясно сътрудничество между органите на страните, отговорни за регулирането на валута и валутния контрол се извършва в съответствие с изискванията съвместни консултации по въпроси, уредени с настоящото споразумение.

Спори и различия между страните относно тълкуването и (или) използването на настоящото споразумение решен чрез консултации и преговори между страните.

В случай, че не бъде постигнато споразумение всяка от страните може да отнесе спора до Органа за уреждане на спорове в рамките на общото икономическо пространство.

се допускат резервации по настоящото споразумение.

По взаимно съгласие на страните по настоящото споразумение могат да бъдат изменяни, които се вписват в протокола.

Разпоредбите на настоящото споразумение не засягат правата и задълженията на страните, произтичащи от други международни договори, по които те са страни.

Всяка държава може да стане страна по настоящото споразумение.

В условията за присъединяване към настоящото споразумение, се определят в международно споразумение, сключени между държавите-страни по настоящото споразумение и присъединяваща се държава.

Процедурата за влизането в сила на настоящото споразумение, и от него се определя от Протокола относно влизането в сила на международни споразумения за формирането на общо икономическо пространство и напускане от "___" __________ 200_

Съставено в ____________ "___" __________ 200_ в един оригинален екземпляр на руски. Оригиналният екземпляр се съхранява от депозитаря. Най-депозитар на настоящото споразумение от Република Казахстан за прехвърляне на функциите на депозитар на Комисията на общо икономическо пространство, създаден в съответствие със Споразумението за "____" _________ 200__

Депозитарят изпраща на всяка от страните, подписали това споразумение, неговото заверено копие.