Преводи «mentira» (ове-RU) на ABBYY или обръщение на живо

Речник на модерното Употреба

  • Речникът съдържа над 100 хиляди. Най-често срещаните думи и фрази на съвременния испански език. Това е речник на нови, активен тип. Значенията на думите не се считат за изолирано, а във връзка с контекста. Като се има предвид морфосинтактичен, стилистични и социолингвистични характеристики на думи и изрази, тяхната съвместимост. Изборът на лексика и фразеология отразява използването на съвременна художествена литература, периодични издания и оживен разговор в Испания и Латинска Америка.
  • Речникът е предназначен за ученици, учители, преводачи и филолози-специалисти.

е TB пл; TB Pred лъжа; непряка и HDA; лежи razg

- ¿Комо не? -dijo ел primo-, pues ¿había де mentir ел сеньор дон Кихот, Ке, aunque quisiera, не ха tenido Lugar ал componer д imaginar TANTO Millon де Mentiras.

- Как така? - каза студентът. - Наистина сеньор Дон Кихот ще лъжа? Да, това изобщо желание не може да пише и излезе с фантастична история тъмнина.

Сервантес Saavedra, Мигел де / Ел ingenioso Hidalgo Дон Кихот Сервантес Saavedra, Мигел де / находчивата Hidalgo дон Кихот де ла Манча

Гениалният Hidalgo Дон Кихот де Ла Манча

Добави в моя речник

невярна; вярно; Примери лежи

mentira descarada - опашата лъжа
mentira piadosa - свято лъжа; невинна лъжа
Una mentira Como Una Casa - една чудовищна лъжа
coger на Uno ен mentira - хванеш някого в лъжа
decir, proferir Mentiras - = mentir
aunque parezca mentira ... - трудно да се повярва, но ...
де mentira - шеговито
¡Parece mentira. - невероятно (това ...)!
Ал Ке quiere сабя, Mentiras самостоятелен Ел - нос разкъсан дяволи любопитен Варвара
ла mentira | Не Тиене пайове | престо ове vencida - лъжи имат къси крака
не miente Quien ла mentira CUENTA, сино Quien ла Inventa - не лъже, който намирисва, а този, който шие

Edit учи учи и преподава и учи Редактиране

Преводи потребители

Въпреки че няма превод на този текст.
Бъдете първите, които го преведе!