Крим - от там името
Ами обясни опциите тук в Москва лично познати за мен, тъй като десет опции. Възможно е да се еднозначен отговор.
Най-логичното изглежда се извлича от Западна Kipchak qırım на (Kyrym) - "Ми хълм" - Западни Kipchak. От qır - "хълм, на хълма", -ım - "моя".
Но има и други възможности:
- Монголски "herem", което означава "стена на шахтата"
- Тюркски "Qırım", което се превежда като "ров"
модератор избра най-добрият отговор
Jaroslav Хориленко [57.8K]
Да много версии,
Но все още има много реален и прагматичен.
До момента, в тази земя се нарича Крим Таврически как тя почина.
Но през 13-ти век дойде Монголската орда.
Той е заемал тази територия.
Много скоро след консолидирането на властта си, тези другари са изградили град
и ние го нарича Kyrym това означава канавка превод от тогавашния турски език.
А има и Западна Kipchak име GIRIM - което означава, че една и съща изкопа или ров.
Вероятно градът е по този начин се засили.
Минали години, а името е разпространил, като името на целия полуостров.
Между другото, един от управителите на решението на Златната орда в местността Qırım Giray.
По време на престоя си на главния пост на острова местната култура и изкуствата достигнали високо ниво.