Къде да поставите акцент в името на Пикасо

В произнасяне акцентът в името Пабло Pikasso, не е толкова просто, колкото изглежда на мнозина. До сега, има много противоречия.

Поради това, че художникът е роден в Испания, а след това постави акцент върху втората сричка в името, а се оказва, - "Пикасо", стресираните гласна "а". Но художникът, много, много години, е живял във Франция, и в страната, името му се произнася като "Пикасо", стресираните гласна "о" с акцент върху последната сричка.

Но в български речник (например Ageenko) е показан и препоръчани имена произношение като "Пикасо", също с акцент върху втората сричка, се произнася като испанците, от където е роден и на художника, Пабло Пикасо.

Къде да поставите акцент в името на Пикасо

Испанският името "Пикасо" акцентът е върху предпоследната сричка "ка", съответно - "Пикасо", тъй като той е приет в Испания. Няма значение в този случай, в която е живял и умрял човек, облечен това име - защото, ако той е бил етнически испанец и раждане е "Пикасо", той не възрази срещу такова произношение, какво право имаме ние да наруши звука на неговото име или фамилия , в името на техните навици? Все пак, ако някой иска да, въпреки всичко, да се постави акцент върху последната сричка, а може би най-напред (? Което не се случва в света), тогава той може да го направи, но това е фундаментално погрешно - трябва да уважаваме хората и техните имена защото стресът може драматично да промени техния смисъл / превод.

Лично подпис на художника Пабло Пикасо (в горната снимка е същото):

Много хора все още спорят за това как да се постави акцент на името на известния художник Пикасо. Някои смятат, че въз основа на испански произход майстор стрес в името му трябва да бъде поставен на испански в "А" (Пикасо). Други обаче са убедени, че това е необходимо във френския стил, за да се постави акцент върху "о" (Пикасо), защото художникът прекарва почти целия си живот в Париж.

По мое мнение, един испанец Пикасо е роден и починал един испанец, живеещ в чужбина, не го човек с различна националност направи. Поради това, че е разумно да ни постави акцент върху "А". Французите може да се постави акцент в съответствие с правилата на техния език.

. "Фактът, че този испански художник, дълго е живял и работил във Франция На испански акцент върху предпоследната сричка, французите - на последните Оттук два възможни варианта:...? Пикасо и Пикасо Защо в речника се дава само на Пикасо чух като произношението й в доклад, наскоро кореспондент на Първи канал във Франция Zhanny Agalakovoy: Пикасо, и си помислих, така че ако хората казват, потопен в езикова среда на френски, така че не е определена промяна, така че от стреса на Пикасо като регулаторен ти не трябва да се поправи. "

Има един интересен въпрос? Попитай го на нашата общност, ние със сигурност намерите отговора!

Споделете своите знания и опит, да печелят награди и репутация, да намерят нови и интересни приятели!

Попитайте интересни въпроси, нека качествените отговорите и да печелят пари. Още ..

статистика Проект Месечни

Нови членове: 7594

Създаване на нова тема: 34262

Писмени отговори: 113177

Начислени точки репутация: 1381009

Връзката със сървъра.