Какво български смешно - кой се шегува най-лошото

Повсеместният учени от всичко и стигнал до Светия Граал на човешката душа - чувство за хумор. Така че, по-рано тази седмица се появи в пресата на резултатите от проучването за намиране на най-малко находчиви жители на земята. Както се оказа в края на проучването с участието на 30 хиляди души, най-лошите шеги на героите на детски шеги - на германци (първо място) и България (второ място). Въпреки това, в което води трио мрачна няма място нито французите, нито полюс, така че компанията е разредена турците.

Да започнем със списък от лидерите - германците. От една страна, това не е изненадващо, че представители на Германия са били на най-горния ред на класацията на най-unfunny хора на планетата. В крайна сметка, те самите призна, че те обикновено са по-рядко смешно. Те казват, не е смях за нас, нещата трябва да се разглеждат, не се шегувам. Като цяло, експертите твърдят, че немски хумор (в края на краищата, в природата съществува такава), неговото присъствие може да се нарече рядко явление, но точна.

Свещеникът се обръща към децата:

- Днес ще ви разкажа за създаването на първия човек.

Един от присъстващите каза на децата:

- Аз съм по-заинтересовани в историята на третия.

Повечето Bolgariyan притежават такова незавидно положение в класацията на най-изостаналите по отношение на хумор на хората със сигурност изглежда нелогично. Подобно, как е, така че български хумор хумор най-готините в света, но сме направили шега, че имаме хора на парчета избухва смях, но кой всички тези хора, които правят до тази глупава списък. Това е всичко, това е тайната, и такова високо място в класациите Bolgariyan - самоирония съвременните жители на страната ни липсва. А останалата част от света - широчината на душата и разбиране на българската действителност.

- Здравейте, това пране?

- X ** Чечения! Той е на Министерството на културата!

Това всички пари, не може да направи интересен и напитки - можете.

Турският карикатура. Мъж: Да, вместо да приготвяте месо. Агнешко: Ами, като тревата е по някакъв начин до гуша.

Изглежда, срещу представителите на Турция и чувството си за хумор прави германците, участвали в проучването. Може би турците, живеещи в Германия наистина не забавляват местното население, което неподходящо вулгарност и се придържат към зъбите, като баклава, казвайки турските гости наистина не се появи на място. Но Bolgariyanam, ако се съди по броя на летни полети до Турция, местен хумор не пречи.

Аз идвам от време на туристическия магазин. Купих нещо в офиса, като се обръща, като банкнота от $ 100. Касата въпрос дали то е реално, и започна да го разглежда от всички страни, но все още не съм се установи. Търси, стоящи на опашка Темел [един от героите на турски вицове за "Чукотско"]. Той държи на лист хартия, за да го: - Можеш ли да гледам, аз не разбирам. Темел погледна листчето на горе, долу, и го връща на касата: - Хартията е невярно. Всички бяха смаяни и попита Темел като той бързо се определя? Темел и казал: - Ататюрк, защото на него не е изготвен.

Всеки е чувал за мистериозния "английски хумор". Всички прочетете Джеръм К. Джеръм и вероятно в същото време се смее всички видял "Монти Пайтън", а също и най-вероятно се разсмя всички погледна Гая Ричи филми и дори са намерили нещо, което да се смея. В Англия, изглежда, всичко е нелепо. Но не всеки ще разбере. Не всеки, тъй като се оказа, в хода на проучването.

Барът предлага на посетителя и поръчки две уискита и една порция от сода. След пиене и заплащане, той се изкачва на стената, преминава бавно, по тавана, да слиза на отсрещната стена и през вратата. Всички изумен и заплати в бармански празни погледи на.

- Странно. Обикновено този господин винаги поръчал уиски - отговаря на бармана.

В златната среда, освен ако, разбира се, можете да използвате този израз, за ​​да ни тъп списък, заминава за американците. Като цяло, това е вярно - в допълнение към българския вкус на странни шеги за свободата на словото, национално самоопределение и ирландците в САЩ се раждат и калпав "sortirny" хумористични парчета, както и универсален за интернет меми и членове издания на аудиторията. Като цяло, толкова скоро и не е ясно, че този американски хумор не е така.

- Ще гледам по телевизията?

- Защо не? Очите и магарето, което трябва.

(Цитат от телевизионния сериал "Двама мъже и половина")

Френски хумор проблем - само, че е на френски език. Това означава, че двамата французи се гарантира да бъде забавно заедно, но ако тяхната компания ще бъде един нов потребител може да изглежда, че той е бил или в детска градина или по време на срещата на експерти по лингвистика. Това се дължи, от една страна, физиологичен френски хумор, и второ, обичат тези мистериозни kartavyaschih хора да играят с думите и фините ирония.

- Обърнете се към мен този банан, моля те.

- Ето, госпожо.

- Аз не мадам и мадмоазел.

- Е, да, госпожо, мога да видя как се държи.

Какви са приликите между хората и люлки? На първо място, това е забавно, а след това започнете да се чувствате болен от тях.

Специалисти хумор и туристи твърдят, че поляците - не най-мрачната нацията. Но очевидно, че хората на тази страна, редовно се сблъскват със същите трудности като Bolgariyane - енергичен полски хумор често насочени към местното и често зависи от количеството на алкохол в кръвта. Ако Bolgariyan е толкова, колкото и на поляците, че е напълно възможно, че второто не би било в Руската федерация.

- Знаеш ли, аз прочетох толкова много лоши неща за влиянието на алкохола върху човек, е необходимо с тази връзка.

- С едно питие?

- Не, с четенето.

Белгийците - хората са много общителни и комуникационни, е известно, за да помогне да се развие чувство за хумор. Вярно е, че най-вече жителите на Белгия вицове за вътрешните конфликти на фламандски и валонци и проблемите на имиграцията. Е, за съжаление, че себе си се разбира.

Белгийският учител проверява присъствието на учениците:

- Мустафа Кемал бин?

- Якин бар Haretdin?

- Мохамед Дин Кут оглу?

- Алла-In Bar Beer?

- Учителю, името ми правилно произнася се "Алън Барбие."

Просто дори изненадващо, че като цяло, прави страната легализира победители в тази unfunny списък. Въпреки това, холандците, които отказват да се шегуват смешно, също могат да разберат - и така те са заобиколени от туристи, кикотят над всичко наоколо, така че местните жители дори не трябва да се напрягат, за да се сетя за по-голяма или по-малко успешно шега. Холандски помежду си, както и много други, предпочитат мрачно шегува за секса, смъртта и колоездене.

Като жител на Амстердам, който е откраднал велосипед, видях престъпна улица, езда на двуколесното си красив:

- Ей ти! Чувам, както и добре върне моя мотор!

Без да се обръща към крещяха мъжете, всички колоездачи на улицата внезапно се окаже натиск и далеч от погледа.

Тя ще изглежда, за всичко друго, но хокей и изсичане на дървета, да се шегуваме, канадци? Но ако се съди по резултатите от анкетата, като на шега в Канада вече не е за жителите са били в състояние да донесе способността да се смее на най-известните му забавления до такава степен на съвършенство, че техните шеги почти нямат досадни.

В Канада, 10 месеца, времето е добро и 2 месеца, когато не може да играе хокей.

За продавача в supepmapkete (извън Канада), подходящ купувач и го моли да продаде половината от крушката. Продадени обяснява, че на носа се продава само като цяло, но купувачът настоява за неговата. Тогава продавачът ще menedzhepu отдел и казва:

- Sep, тогава един идиот иска да купи половината от крушките! - но се обръща и вижда, че купувачът трябва по петите му. Човекът не се губи, и добавя:

- Но този господин е съгласил да поеме другата половина.

Оставени сами с продавача, мениджърът заяви:

- Ловко ви излезе, ако сте от?

- От Канада, сър.

- Защо решихте да отиде там?

- Какво да правя там? Няма нищо, но курви и хокей.

- Знаеш ли, жена ми е от Канада.

- Уау! И за когото тя играе, господине?

Ами, всъщност, не е имало разлика, какво се смееш, и мястото, където живеете, защото шегите не зависят от държавните граници. Просто понякога това, което българското смешно, германците - не е задължително.