Как да се преведат (какво означава) име - Мата Хари
Според сюжета на новия филм, който сега отива на първия канал, известен танцьор, куртизанка и шпионин по време на Първата световна война Маргарета Гертруда Selle първи път Мата Хари обявен за един от първите, на своите фенове и богати колекционери, когато тя беше предупредил, че не би искал да хората не знаят името й. Той го представя като Мата Хари, тя го хареса и по-късно тя се представя добре.
Мата Хари в превод от малайски език означава слънце, което буквално се превежда като окото на деня.
Между другото, мисля, че беше един от първите стриптизьорките, тъй като тя се прилага широко техника събличане в края на танца му, и това, което завладя аудиторията в залата.
Niderladka от общността Леуварден Маргарета Гертруда Selle (Маргарета Зеле Geertruida) известни на света в много образи - като танцьор като куртизанка и като шпионин по време на Първата световна война.
Оставяйки след брака на остров Ява, Маргарета изучава местните традиции и се интересува от изкуството на танца. Тук тя измислен псевдоним си Мата Хари което в превод от Малайския език означава слънце. Буквалният превод - Окото на деня (Мата - око, Хари - ден)
Известно е, че Мата Хари - това не е истинското име на известния танцьор в живота на името й е Маргарет Selle.
Life обстоятелства принуждават жените да отидете танци, за които тя е предприела за себе си, така мистериозно псевдоним Мата Хари - ". Окото на сутринта" буквален превод на името на тази
Мата Хари влезе в историята, когато беше под това име, а много от своята считан за един от най-загадъчните жени, защото тя е не само най-съблазнителен красотата, но и много умна жена.
Ако говорим за превода, на обикновен, но много добре познато име Мата Хари се превежда като:
Тя се превежда чисто индийски, но много красива.
Най-много една и съща жена е много добре известно, така че тя може да очарова всеки човек, и да разберете в между пъти той е имал тайна. Това е, което тя направи по време на войната, която я изпревари.
Между другото готов серия за това момиче, тя се основава на реални събития от историята.
Мата Хари, който не чете всички източници, филмът все още не е освободен в кината само, къси линии беше за него. Мата Хари, но не е нормално. Спомням си име, и че шпионинът Мата Хари-куртизанка танцьорка.
Такава ярка индивидуалност, кока съмнение тази жена беше, за неговото влияние върху хората, както и носителят на псевдонима се иска да влияе на хората, а дори и повече - muzhchin.I тъй като нейната биография е на посещение в Индия, а след това от време на време, тя си спомни танци индийски zhenschin.A й даде презиме "Мата Хари", един от своите почитатели, които знаеха, ориенталски езици:
Буквалният превод от I - домове за стари хора: "око през нощта."
Но интерпретации на превода не е сам.
Мата Хари - не е име, но псевдоним Известният холандски танцьорка Маргарета Гертруда Selle. В началото на кариерата си, за танцьор Маргарет е очарован от ориенталски танцьорки и дълго време тя учи индонезийската традицията на довеждане появи артистичната си псевдоним Мата Хари. Преведено от малайски означава слънце. За първи път му прякор "Мата Хари" Маргарет изрази през 1897.