Изкуствена кожа тапицерия врата или Опции за цветовете

Изкуствена кожа тапицерия врата или Опции за цветовете

Смирнова Светлана Владимировна, учител по български език и литература
Аз не разбирам малко от същността на спора. Правописен речник на българския език ни предлага само една опция, както и че опцията "кожа". Речник на чуждите думи потвърждава от изкуствена кожа дума идва от гръцката дермата (dermatos), което означава, че кожата. Всички други речници, също се говори за един единствен вариант и опция "кожа", без да е "N" в средата. Напишете "Цветни Options" чрез "N" - е неграмотно и е следствие от общия спад на културата и образованието, наблюдавана в нашето общество през последните двадесет години.

Savelev Дмитрий Николаевич, кандидат на филологическите науки, доцент
В действителност, изборът на една дума - по-скоро деликатен въпрос. Само защото не може да се скрие зад речника тук. На първо място е необходимо да се изключи умишлени грешки "oblansko-padonkafskogo" тип, които са потенциално опасни, но все пак играта на грамотни хора, които знаят правилата. Въпросът е да смятаме, че думата "Опции за цветовете" проява на невежество. Струва ми се, че има. Фактът, че "изкуствена кожа" - думата изкуствени корени в езика не. Не е изненадващо, че много носители на български език "кожа" е на едно ниво с такива думи като "карантина", "знаменца", "открадна" и т.н. Български език и знаят повече смешни истории, за да преосмислят думите. По този начин, полски думата flaszka (flyashka. Чрез "W") на български език се превърна в "столовата" до "F" и дори даде производно "колба", записана само на български език. Срещу форми на "изкуствена кожа" актове и на факта, че има наставка "-atina" на български език: "котка месо", "sobachatiny", "говеждо месо".

проби от материали

Изкуствена кожа тапицерия врата или Опции за цветовете
№ 1 - Бежов