Имоти - превод на български език - речника linguee
2, уточнява "упълномощени" получателите на обезщетение
като естествените гражданите на Чешката и Словашка федеративна република, които пребивават постоянно на нейна територия, в следния ред: (а) с наследник, който по силата на завещание придобива цялата наследство; б) наследник, който по силата на завещание е придобил част от имуществото, съответстващо на неговите права наследство.
"Признава легитимността на" компенсационни получатели са определени
като граждани на Чешката и Словашка федеративна република, което живее постоянно на нейна територия, и са изброени в следната последователност: а) с наследник, който по волята обира всички наследени, б) наследник, който е получил завещание на имота според неговото наследство.
Той приема, че г-н Gschwind е загубил правото си на собственост
и че това право е изтекъл на държавата; че
Той постанови, че
[. ] Г-н Gshvind utratilsvoeimuschestvennoe законни права и оспорва собственост [. ]
в резултат на неизпълнение на задълженията си и че това право е преминало
Той е загрижен от липсата на ефективни консултации и правна обезщетение за лицата, засегнати от насилствено изселване, както и да
неадекватни мерки, за да осигурят достатъчно
[. ] Компенсация или подходящи обекти за преместване на семействата, които са били насилствено премахнати от theirproperties.
Той също така е обезпокоен от липсата на ефективни консултации с лицата, засегнати от насилствено изселване и да им предоставят правни гаранции, както и неизпълнение
мерки за осигуряване на адекватна компенсация
[. ] Или преместване сайтове на семействата, които са били насилствено vyselenyizzani май на жилищата им.
Изследванията в тази област, на първо място
насочена към
[. ] Ефективното използване на дървесни ресурси optimizatsiyufizi ICAL свойства на суровини от х pridaniyaizdeliyamosoby свойства като устойчивост на огън [. ]
или резистентност към гъби,
както и намаляване на производствените разходи и оползотворяването на отпадъците, когато продуктът губи своята полезност.
Националната комисия за малцинствата, председателстван от министъра на малцинствата, са включени представители на всички малцинства и разгледани въпроси като защитата на малцинствата, култура, финансова помощ за
общностите, засегнати от природни бедствия, специални средства за малцинствата и
Националната комисия за малцинствата, начело с министъра на малцинствата, съставен от представители на всички малцинства и се занимава с въпроси, като например защитата на малцинствата, култура, финансовата помощ за общностите, засегнати от
природни бедствия, специални фондове
Срещата приканва страните да положат допълнителни усилия за
подобряване на обхвата, представителност и
система на морските и крайбрежни защитени територии,
по-специално като предлага начини за ускоряване на напредъка в създаването на екологично представителни и ефективно управлявани морски и крайбрежни защитени зони под национална юрисдикция, или в области, предмет на международни режими, компетентни за приемането на такива мерки.
Срещата приканва страните да продължат усилията за
подобряване на покритието, представителност и
[. ] Други harakteristiksetey глобус лен система [. ]
морски и крайбрежни защитени територии,
по-специално, при определянето на начини за ускоряване на напредъка в създаването на екологично представителни и ефективно управлявани морски и крайбрежни защитени зони под национална юрисдикция, или в области, регулирани от международни режими, дава възможност за приемането на мерки за такива.