Характеристики на жаргон и жаргон

Дисциплина: Български език и литература
Вид работа: Резюме
Тема: Характеристики на жаргон и жаргон

Характеристики на жаргон и жаргон

език # 151; това е "практически, реално съзнание", което не е отразено

определен сегмент от обществото. Езикът има символичен характер, както и система

Организация, която, следователно, универсално средство за комуникация.

Езикът, използван в ежедневието, в производството на човешки дейности,

различни области на науката, културата, социалния и политическия живот

обществото. Изборът и активирането на различни езикови средства във всяка

конкретен случай зависи от целите, целите и условията на диалог, както и

демонстриране на функционално разделяне на българския език. различен

един вид стилистично система на език, използван функционални слоеве: в

у дома # 151; дома, в обществения и политически живот # 151; публицист в

наречия, които са разделени в три основни групи: жаргон,

условно жаргон жаргон.

професионална група, която е различна от езика на Общото

специален състав на думи и изрази. Това условие език, разбираем само

определена среда, има много изкуствени, понякога условни думи и

изрази. Въпреки това, в момента има изход тенденция жаргон

ръка и увеличаване на пропастта между литературни и речта на жаргон с

от друга страна, в голямата си част се дължи на демократизацията и дори

"Опростачване" на обществения живот. Жаргонът притиска не е уважаван

без помощта на медиите и разпространението на масовата култура,

които оставят своя отпечатък върху езика на нацията.

През ХХ век е имало техническа революция, значително ускорено темпо на живот,

повишена лексика, защото всяка нова концепция трябва

заседава най-малко една дума. Съответно се разширява

речник жаргон, допълни хиляди нови думи, които отразяват

освежите старите концепции.

Жаргоници са разделени на клас-междинен слой, производство, младежта,

жаргоници групи от хора с еднакви интереси и хобита. Чрез производството

жаргоници някакви професии, които непосветените да разберат много

трудно. Например, шофьори жаргон: "кравайче" # 151; колело ", Dalnoboy" # 151;

на дълги разстояния полети на дълги разстояния ", управлявал" # 151; на водача; жаргон

компютърни маниаци и потребителите на Интернет "проблеми" # 151; ненормална работа

оборудване, "плаващ" # 151; недостатъчност на работа с компютър, "геймър" # 151; любител

Младежки жаргоници се разделят на промишлени и битови.

Производство лексикон на студентите е тясно свързано с процеса на обучение ( "учителят"

# 151; учител ", реферат" # 151; курсова работа, "Матан" # 151; математически

анализ "Techie" # 151; College). лекарство мания въведен като

Думи като "машина" # 151; спринцовка, "колело" # 151; таблетки, съдържащи лекарства

Има широко разпространена неофициална жаргон

младежки групи: Повечето от тези думи, заимствани от английски

език и адаптирани към руските фонетиката.

Тези жаргоници са тясно преплетени с жаргона на музиканти, защото всички неформална култура е изградена въз основа на музиката.

Жаргоници групи от хора със същите интереси включват жаргоници играчи ( "вкара

коза " # 151; играе домино). колектори, спортните фенове и т.н.

Най-често жаргоници използвани за забавление и увеличават скоростта на словото, те

не е тайна или конвенция.

широко прилагани в народната речника на съответния жаргон.

Жаргонът е предизвикателство за "правилен" живот, това е езикът

"Beatniks". Жаргонът има тенденция да се увеличи скоростта на словото, за да го прилага

намаления, съкратени думи, съкращения и т.н. дори

езикови термини "жаргон" и "жаргон" все повече се заместват с по-

кратко # 151; "Сленг". Първоначално наречен жаргон жаргон неформална

младежки групи, създадени въз основа на думи на английски език, като се дава

до по-обемен и кратки определения на процеси в

младежки ( "skrezitsya" # 151; се луд, може да получи психическо

клиника, "Khair" # 151; коса, "лице" # 151; Лицето, "обувки" # 151; обувки "поп" # 151;

популярна музика). Първите български "хипита", които са създали жаргон,

наистина знаят английски и интелигентно работил жаргон речник.

Впоследствие, на английски език корените отслабените и жаргон започва да се превръща в

номинална набор от думи и словосъчетания. В жаргон, "хипи" е присъствал

иронията и семантичната инверсия на думите. Те се подиграва уважаван

Общество гордо се използва самостоятелно определяне на "миризливи hairworms", позовавайки се на

гневни изявления противници. В същото време, обикновена дума

"Преподобна" се възприема като обида, защото в речта

граждани, спазващи закона са имали положително оцветяване.

Жаргонът мигрирали към други младежки групи, а след това в

престъпна среда ( "убиец" # 151; професионален убиец).

В език практика публична реч, има специален вид

двуезичието е свързано с така наречения маргинален култура.

Марго, marginus (лат.) # 151; край, граница. пределната култура # 151; култура

престъпно поведение. Тази субкултура # 151; Културата Group Limited

хора, които не прилагат за публично разпространение, а по-скоро обратното # 151;

много частни и автономни. Вътре маргинализирани групи се формират

специфичните поведенчески стандарти, правилата на морала правила и норми,

често неприемлив за спазващите закона граждани. пределния лихвен

за запазване на тайна, изолация от тяхната културна среда

останалата част от света, се възприема като чужди и враждебни. тези

цели е специфичен език, в който един маргинален култура # 151; жаргон (от французите.

"Жаргон"). особено крадци жаргон # 151; Fenya. първоначално, изразът

"Bot върху сешоар" # 151; говорят езика на крадците # 151; Той има следния вид: "The Ofen

чат ", т.е. не говори езика Ofen # 151; малките търговци. те

там Shareware професионален език, който те се използват в

мамят купувачите или в опасни ситуации.

Shareware професионални езици са: 1. Хората искат да общуват помежду

в присъствието на други външни останалите недооценени. 2. желание

скрие тайните на неговата търговска дейност или професия.

3. Необходимостта от изолация от враждебни сили. 4.

В стремежа си за пренос на глас израз.

В днешно време думата се използва "Fenya" е идиоматичен

оборот и лексиката е незначителна. Argo лумпенизирани елементи

Тя съществува от древни времена. Имаше един изкуствен тайна език като

пределната отговор на враждебна среда, негативното отношение

обществото. Можете да изберете как основните функции на жаргон, по-специално, им пука:

1. SAFE # 151; скриване на информация от външни лица, които не принадлежат към

крадците общност. Арго се развива спонтанно, много от думите на жаргон

може да се върне към нормалното говорим език (има думи, които

Те дойдоха при нас от жаргон на крадците XVII век). Освен това, през последните години

все повече и повече на думи от жаргона прониква общата лексика

(Доказателство за отглеждане на активността на маргинализираните). И все пак като цяло жаргон

неразбираем за непосветените, който използва подземния свят за собствените си цели.

2. Идентификация. жаргон # 151; парола, с която да се познават помежду си

лумпенизирани елементи. Когато крадецът се въвежда в нова камера, той пита

"Хората трябва да се яде?" (Хора # 151; крадци, крадци правила за привеждане в съответствие). при

отрицателен отговор, той може да удари на владетеля, като по този начин попадат в

камера, където враговете, а на изолатора. 3. именителен падеж. Най-

има много жаргонни думи и словосъчетания, които

Те се използват за обозначаване на тези обекти и явления, които не са

няма равностойно в книжовния език. Например: "Аквариум" # 151; място

4. Мироглед (обслужващи престъпна дейност).

Намаляване на жаргон и крадци "реч # 151; особеност на нашето възприятие,

във възприемането на крадеца е героичен, повишено характер.

Въпреки това, този "героичен" характер зависи от ситуацията. когато става дума за

ресни между много "лош", по наше мнение, думите имат

неутрални. Значително количество argotizmov подземния

възприема по различен начин от хората, спазващи закона. Например, argotizmov

враг. За един честен човек ", Haza", "малина" # 151; свърталище на крадци # 151; място

, където можете да се отпуснете и да избяга. 5. Емоционално изразителен.

В стремежа си за пренос на глас израз е в отговор на честите напрежения и

отчуждаване на обществото. Така че стремежът към самоутвърждаване

показното перчене и безразсъдство. Лицата, принадлежащи към пределната

култура, да стане двуезичен: в тяхната среда, която използват жаргон, а когато

комуникация при нормална употреба национален стандарт език.

Механизмите за овладяване на речта argoticheskoy опростени като жаргон има

собствена граматика и се различава от стандартния език само

лексикално състав. Говорейки само помни думи и изрази в

в определени тематични групи: а) имената на престъпници и

лумпенизирани елементи "бръмбар", "Urca" # 151; крадец, "Blater" # 151; информатор,

ограда, "хората" # 151; крадци, за съответствие с правото крадци; б) име

жертвите на престъпления, "Лох", "глупак уши"; в) името на оръжието: "писалка"

# 151; нож ", маслиново" # 151; куршум; г) определяне на нарушението: "ryhta" # 151; обучение

престъплението "купува" # 151; кражба, "работа" # 151; престъпление; г) работници

правоприлагащите органи ", собственик" # 151; Ръководител на Международния съюз по далекосъобщения, "охраната" # 151;

надзирател, "Метрополитен" # 151; Председател на Съда; д) местата за задържане:

"Кич", "курорт", "vzroslyak"; ж) предмети, свързани с лишаване от свобода: "стол"

"Гривни", "муцуната" # 151; Grille на прозореца; з) имената на части от тялото

човек: "bestolkovka" # 151; главата ", bestolkovku ремонтира" # 151; бия

глава, "върховете" # 151; коса, "табела" # 151; лице "пазач" # 151; очи ", бръснати

шило " # 151; белези от шарка ", чрез" # 151; в устата, "рамка" # 151; чаши, "затвор" # 151; зъби

"Копито" # 151; крака; и) наименованието на пари и бижута: "Lopatnic" # 151;

портфейл, "зеле" # 151; пари ", парче" # 151; хиляда ", ryzhe" # 151; злато,

"Nahabirka" # 151; скъпоценен камък; а) името на спиртни напитки и

наркотични вещества "marafet" # 151; кокаин, "план" # 151; хашиш, "балон" # 151;

Argoticheskih назначаване често образува преосмисляне на често използваните

думи: "семейство" # 151; група от затворници, за да се държим заедно, "жилище" # 151; побой

новопристигнали затворник ", тъща с чадър" # 151; тоалетна. Възможно е също така

образуването на нови думи от производствените модели особен литературен

език: "kozloderka" # 151; помещения за извършване на търсене, "преливат" # 151;

дълго посещение при роднини. Argoticheskih номинация за точност

и изразителност не се мерят с книжовния език, а понякога дори

надмине това. Това отчасти се обяснява с факта, че човек, който

Тя е в маргинална среда, лишена от обичайните условия на съществуване,

Тя е под стрес и на езика интуитивно търсят начини за освобождаване от отговорност

емоционално напрежение. Език тук помага на говорещия: груб

изразяване argoticheskih думи частично се компенсира негативните емоции.

В жаргон на достатъчен брой изрази толкова точно и ясно отразява

реалността, че те са се преместили в жаргона, дори и в книжовния език

( "Пътник" # 151; слаб, мършав човек). Изображения на Argo се различава

изображения от думите на книжовен език. Имената на животни и предмети

Може да се използва за характеристиките на лицето и неговите действия ( "корморан" # 151;

побойник, "Боби" # 151; малък човек). В жаргон, както в литературата

език, общи синоними. За да се отнасят до понятието "да се хвана"

употребяван, "изгаря", "podzaletet", "podzaseknutsya". Най-великият

синоними са думи, най-често използваните маргинализирани.

Argotizmov често проникват в жаргона, дори и в книжовния език.

За често трябва да се използва този argotizmov в речта си, има светло

емоционален и изразителен цвят, за да се получи успешно повлияване на пациента

или явление, а не да бъде твърде груб и вулгарен. Например, думата

"Беззаконие" в жаргон означава нарушение на законите на крадци, но сега

Той изразява различна концепция и практика стана литературен. понастоящем

жаргон от времето, използвани в пресата и дори в литературата (не само

детектив фантастика) за получаване на жизнеността на словото и органични. дори

държавни служители за претоварване на ранг в публичното говорене

и народната реч и argotizmov следователно не може да се прилага за жаргон

като нещо, което замърсява само на български език. Тя е неразделна част от

Български език, заедно с народния език.

Освен това, изследването на жаргон вярно за хора занимават професионално

с пределната, особено # 151; за адвокати. Във връзка с нарастване на престъпността в

Руски език медии в чужбина, на Запад започнаха да се публикуват речници руски

пука, има такава професия като преводач пука, защото слуха

Въпроси в хода на съдебното заседание трябва да се провеждат в симултанен превод, както и знания

литературен български език не е достатъчно.

1. Gubaeva Т. Влияние на пределната среда върху човека. # 151; Казан:

2. Според неписаните закони на улицата. # 151; М. право