Гласът поколение ", отколкото да живеят и как да се направи съобщение на групата и в студиото изрази серия в

Дамир Bikchurin разговаря с персонала на девет студия, които са ангажирани в актьорска игра руски телевизионни сериали и филми. В първата част на разговора - за това, как да се започне на индустрията, тъй като той плаща разликите между освобождаването на група от студия и колко можете да работите върху ентусиазма.

Гласът поколение

- Кои са вашите служители и защо сте започнали бизнеса си?

Courage Bamba (Denis Колесников). Не планирах да създаде студио. Всичко започна с "Теория за Големия взрив". Обяви серия от един ден за майка, тя ми хареса. Той показа един съсед - че твърде много. Е, тя започва. Аз не се научим на това никъде другаде, имах опит в радио, клуб MC, но образованието конкретен актьор, не получих. Всички много оригинално, но те казват, че е в стила, "според Кураж Ла бамба". И ни прави различни е, че 90% от съдържанието на сайта - комедиен сериал и реклами.

В момента в България много студиа, само около стотина от тези, по време на изслушването. Но повечето от тях се разпадне - като опитът е показал, от ентусиазъм сам не може да живее повече от шест месеца.

- След като студиата толкова много, се оказва, че конкуренцията е остър? Какви са общите правила на гейм индустрията, и вие, които бяха аматьори, а сега професионалистите мислят за едногласното аматьорски актьорска игра, например, Kerob'u?

BaibaKoTV. Конкуренция - възпалено предмет на всяко студио. Това е огромен, а понякога отнема най-странните форми, а отскоро и дори започва бавно да унищожи професията - защото той се превърна в напълно фал всякакъв вид хрема любителите а ла Kerob спътници.

Но това се придържаме двата края. В един доволни зрители, които по-рано са чакали за серия от най-малко два дни, а сега получават на ден и тя изглеждаше като победител, а от друга - crocked vusmert персонала, а оттам и на неизбежните технически недостатъци. Най-добрите актьори отказват да участват в "състезание", на когото здраве не се даде време на никого. Зрителят на това печели.

Гласът поколение

NewStudio.TV. Това не е дори odnogolosy Voiceovers, нещо, което те могат да бъдат по-професионален полифоничен. Подходът на точка. Необходимо е да се живее, за да се подобри, за да работят върху себе си. Няколко т.нар работа "студия" на принципа "ако само го горещо толкова бързо", и лоша актьорска игра е съответното отношение за серията. Всеки филм може да бъде хладно, образно казано, да "убие" лошата актьорска игра - като лош филм "дърпане" актьорска игра е добро.

OMSKBIRD Records: Това е абсолютно честен пазар. Кой работи с душата - че винаги ще гледат и оценят. Невъзможно е да се преведат на поредица от шоу качество, редактирате глас (дори за два гласа, да не говорим за три до шест), и намаляване на качеството, за да се направи допускане за 3-5 часа след освобождаването. Бързо ", за да се върнем назад" - това е възможно.

ViruseProject.TV. Няма война, но конкуренцията за медиен пазар там. Времето, когато този, който се посочва в мрежа от освобождаването му на първо място, е смятан за фаворит.

А какво да кажем Кодекса, това не е "популярен" студиото, въпреки че аз бях. И командирът на всичко това парад беше спонсор (най-популярните в момента онлайн кино), който рядко допуска (срещу заплащане), за да участват в повече от две студиа в същото време във всеки конкретен серия. Това е списък на кой и какво е озвучен. Това помогна да се съсредоточи, че гласът и къде да отида по-нататък.

Що се отнася до гласови и Kerob'a като, не, в никакъв случай не се бърка, ние вече свикнах. Повечето от зрителите в "odnogolosok" - са тийнейджъри, това е много важно, за да бъде на първо място, но веднага след като те пораснат, в очите им, всички промени драстично. Така например, които сега търсят kamripy? такива единици.

Гласът поколение

Jaskier Студио: Kerob винаги са били. Точно преди те бяха истински професионалисти. Odnogolosy "ozvuchalschiki" съветско време са били квалифицирани преводачи, а не тийнейджъри, които рецитират превода с 15 души на notabenoide. Много Kerob като такъв вече не съществува. Той храбро обслужва руските войски, за сега, че работи за фъстъци и други хора, които, както изглежда, не са открили призванието си в живота и са готови да направят всичко.

BaibaKoTV. модел на финансиране наскоро претърпя значителни промени. По-рано в "дебели" години, по-голямата част от поредицата, спонсориран от публиката се прокара, сега зависи изцяло от спонсори. Това не е само казина и букмейкъри, има магазини, обекти и други посоки, но това е хазарт купува лъвския дял от студио съоръжения, а ако не го направят, индустрията би изсъхнала напълно.

Ако искаме, дори и само за да яде, нищо не съм говорил за развитието и своевременното актуализиране на оборудването, ние не може да оцелее без спонсорство. Но недоволството е много малък, в общи линии всичко, всеки вече разбира, а понякога дори и хвърлен "бира администратор" парите си, които отиват да плати за изоставени поръчки и амортизация на оборудването.

NewStudio.TV. Всичко е изграден върху подкрепата на спонсори, както и за събиране на семейството обикновено сумата искаме да "близо до нула". Това се случва, че някои телевизионни предавания се поставят на т.нар "Дарение", но за съжаление, процесът е дълъг и бързо затихване, ако тя не е топ шоу.

Гласът поколение

BaibaKoTV. Има два вида на гласови актьори - тези, които изкарват прехраната си само от него, и тези, за които това е един от малкото източници на доходи. Аз принадлежа към първата. Тази седмица пътувах с пет студия и обяви куп съдържание от ремаркета за polnometrazhek. В столицата да живее скъпо, краката се хранят вълка, така че приятелите vizhus изключително редки, с родителите два пъти годишно по време на почивката. Онези, за които гласът - допълнителен източник на доходи, те оре на телевизионни канали, радиостанции, театри, търсенето във филма. Погледнете Валери Smekalova, той си сътрудничи днес с редица студия, и при нас, в това число - и актьорска игра произведения и презапис и аудиокниги гласове и "Londongrad" звезда ... Добър човек, предене както и да е, това е правилно и добро ,

Гласът поколение

AlexFilm. актьор глас трябва да има ясен и отчетлив глас, но още по-важен фактор - постоянна способност за работа. Дори ако човек има силен глас, но той често изчезва в дублажа тя няма да работи. Ако човек обича работата си и се занимава с тях сериозно, да работя с него. В деня на най-добрите актьори рекорд от 2-4 серии.

Сложността на глас-нагоре, че често български и английски фрази не са еднакви по отношение на продължителността, че е необходимо да се разтяга или български думи, или обратното, дърдорене, за да получите най-подходящия момент. Но, разбира се, това е творческа дейност: Трябва да се улов на характера на героя, даде верен интонация, акцент, динамиката на речта.

Jaskier Студио: Актьорите са повече терминатори. Малко хора разбират каква работа те правят, както е случаят с преводачи. Ние имаме забележителна актриса, която дойде при нас след 5 смени (!) На 5 различни студиа и седна глас серия.

Пускаме групи, за разлика от студията, има един голям недостатък - те са написани на различни места и никой директор. На изхода обикновено се получава просто изрази материал, няма диалог между героите, всеки съществува само по себе си.

Кураж Бамба. Когато материалът изисква адаптация или текст съдържа някои сложни физически шеги, ние поддържаме нашето физик превод персонал и консултант. И след като в "Как се запознах с майка ви" е поредица от изцяло в стих - разбира се, че трябва да прекарват много повече време от обичайното.

Рубик куб (преводач Татяна Omelchenko): Не забравяйте за неблагодарна задача на преводач. Зрителят обърква превод и Voiceovers (оттук и обратна връзка от поредицата "превод - лайно!", Която да е реакция на гласови актьори докаже). Zakadrit актьори презапис и мнозина знаят техните гласове и призова, и ако ти се обадя много преводачи? Въпреки факта, че работата ни не е по-малко важно от работата на презаписа актьор.

Никога не гледам само информация, преди да седне на работа. За мен е важно да се разбере, че първата реакция на характера, опита нещо заедно с него, само тогава ще мога по-точно да предаде писмото на реакцията му на това, което се случва. Превеждането добре - реплика на Руски адаптиран по дължина, така че тя ще съответства на дължината на английски език. В zakadrit в стифиране "в устата" не е необходимо, и в сравнение с дублирането на тази работа е равносилно да си почине. Когато дълго време и много конвертира филми и телевизионни предавания, оформяне на умението става автоматично освобождаване от отговорност. И сега, ако дам hudlit на превода, ще се отдадете на бръснача на Окам вече е на автопилот.

(. 20-30 минути) Средно серия от сериала правя 3-4 часа на драматичен сериал (45-60 мин.) - за пълен работен ден. Смята се, че жанра на сериала по-лесно драма. В контекста на преводача не е точно така. Превод каламбури и игра на думи е много по-трудно, отколкото на диалозите на съпрузите "за живота" или престрелки. Един от най-трудните професии в моя живот беше един прекрасен сериал "Развитие в застой". Завладяващо две сандвич шега, където всеки слой има своя смисъл, безкрайни каламбури и неясноти - на 20 минути от този материал няма да искат и на врага.

- Да предположим, че аз искам да прозвучи серия. Как са нови гласове?

BaibaKoTV: Човекът пита за изгонване (или предложи себе си, ако чувствате, капацитет), след това или го изпраща задача за изпитване или демо, или ние се явява на прослушване за студиото, давайки глас на ролята на една малка част от поредицата, до три минути. На три минути са достатъчни, за да се разбере какво е "птица" и къде ще се изключи.

Гласът поколение

Jaskier Студио: Ние не търсим нови, а напротив, ние се опитваме да "тоягата" към определен актьор презаписа актьор inostrannymu (например, Dzhosh Hollouey, Джеймс Франко, Том Хидълстън, Ева Лонгория, Bredli Купър ITD) на публиката беше най-приятното слушате нашата работа.

- Ако се вгледате в последните седем години, то се вижда ясно като клон на "професионализирана" на ентусиазираните любители опитите, тя израства в функционира гладко индустрия. Правилно ли съм разбрал, че вие ​​начинаещи по принцип вече не са необходими и предпочитате да привлече специалисти с дипломи, които гарантират определено ниво?

BaibaKoTV. Нашето студио се опитва да си сътрудничат изцяло с професионалисти, през последните три години, така че точно. И това не е дискриминация самоук (те имат прекалено, но тези, които са започнали с нас, е нараснал с труд на достойно ниво и в момента е на едно ниво с професионалистите работят в официалната дублирането). Точно сега имаме тръбопровода и няма време за обучение новодошлите, които имат "опит, но е да имат голямо желание." Това е просто неуместно, много по-лесно да се работи с професионалисти. Въпреки това, през последните няколко месеца, ние все още провежда малка програма за обучение за тези, които желаят да продължат работа, но това е хора от улицата - най-малко талантлив ученици от сродни професии.

ViruseProject.TV. Нашите зрители са постоянно, които ни благодарят за нивото на превода, и е било постигнато от факта, че всички наши преводачи имат опит. Ние започнахме да се образува държавата от тях преди три години. И за първи път, като най-много, се използват ресурсите вече завършени превод, но се натъкнах на тези скъпоценни камъни, от която косата стои на края. В текста става ясно, че прехвърлянето му в същото време една дузина хора, както и нито един от тях не е имал представа за предмета.

Основното правило на превода: тя трябва да бъде литературна, а не буквално. Английските субтитри може да бъде нещо, което абсолютно не е ясно на българската публика.

NewStudio.TV. От нашите преводачи, само един е завършил специалност "преводач". Останалата част - или съседните области на компетентност, като например "Интеркултурна комуникация", или нещо напълно несвързани с чужди езици, като журналистика. Но всички те са наистина експерти, те имат дългогодишен опит в превеждането за дублиране, и работят с нас - това е най-дневно обучение, самообучение, "треньор" на "старите" гласове на млади актьори. Естествено, ние се вземат предвид индивидуалните способности на преводачи. Например, някой по-добре са комедии, някои стане специалист в правните, медицински драми всичко, което празнуват в разпределението на серия.

Прочетете утре втората част от разговора - за заместване на културния внос и как живеем, когато неофициална глас разбойника.