Етикет в Италия

Италианците - хора, общителни, емоционални, а дори и импулсивни. Но, различна от тази, те са изключително дружелюбни и учтиви хора с добри обноски. «Грацие" (благодаря) и «Прего» (моля) чуваш в Италия на всяка крачка. «Grazie» - най-често неутрален израз на благодарност. Един български "Благодаря!" На италиански мач най-малко 6 възможности: «Mille Grazie! Grazie хиляда! Tante Grazie! Grazie леля! Molte Grazie! Grazie infitite! », Шест от които са най-учтиви.
Етикет в Италия

Италианците жестикулират много, поздрави задължително придружени от ръце, а често - прегръдки и целувки. Те прегръщат и целуват по време на срещата дори мъже.

В бизнес ситуация, звучене просто го наречеш, като например "Петър", а след това се ръкуват. В Италия дори жените обменят ръце. Целуни ръката на една жена може да бъде в не-настройка, в един и същи бизнес - не се приема.

"Бон Giorno" (добър ден) - официален поздрав и уважение, но това обикновено се произнася часа до три дни, а след това да отидете направо на "BuONa Sera" (добър вечер). Общата учтив поздрав - "Salve", тя се използва по всяко време на деня. "Чао" в Италия - неформална форма на поздрав и сбогуване.

Когато се раздели обикновено се каже "чао" или "добър ден" (или "добър вечер" - в зависимост от времето на отделяне). Познат думата "Arivederchi" (италиански "сбогом"), италианци произнасят много редки (и ако те казват, че не забравяйте да го придружи "чао", "Бон Giorno" и "BuONa Sera" или "чи vedya" ( ще видя)).

Има и друга форма aproschaniya - "arividerla", но тя произнася само в случаите, когато е необходимо да се покаже специално отношение.

Поздравете и кажете сбогом приет също като посетите малките магазини, барове, аптеки и други обществени места.

За непознат направен контакт "синьор" и "господин". Неомъжените жени наричани Синьора.

Много често при работа с използване на професионални звания: думата "лекар", когато се отнася за хора с висше образование, "професор", посочена от всички преподаватели, а не само университетски професори, думата "маестро", се отнасят не само до диригент и композитор, но също така и хората от други професии, дори треньор по плуване (в този случай думата "маестро" означава "експерт"). "Инженер" - също е много почтен заглавие, което отразява хора с висок статус с инженерните среди.

В Италия, точност не се счита за задължително качество и време винаги се обадили за. За закъснението италианци толерирани, дори и при бизнес комуникация. Смятан допустимото закъснение от 15 минути, а половин час по-късно вече неприемливо.

Често се шегуваме, че в Италия, основният принцип на живот - много време. Следователно, има почти никога не закъснявай - винаги има някой, който ще дойде след вас. Има дори специален комикс маса за определяне на началото на бизнес срещи в различни градове. На север, в Милано, всичко започва със закъснение от 15 минути. Рим - 30 минути по-късно. Това е най-известният "Роман половин час." Дори и в парламента председателят казва: "Е, това е преминавал римският половин час, можете да започнете." В Неапол, всичко започва час по-късно, добре, не винаги стартира в Палермо. Това, разбира се, е шега, но всяка шега има известна доза истина.

Въпреки това, има в Италия и запазени места за точност и точност. Това е опера и филхармония. Има дори една поговорка: "Това не е Ла Скала, не можете да побързаме!" - препратка към факта, че в сградата на операта Милано закъснения не се случват.