Блок за обувки - приказки Олифант

Блок за обувки - приказки Олифант

Много от нас смятат погрешно, че улов фраза на "Бълхата рана", адаптиран от Лесков "Лефти" и предполага проява на изобретателност и изключителна изработка. Мога да ви уверя, че това не е така, и първоначално е носил израз на съвсем различно значение.
"Приказка за това как ковач обути Бълхата" може да се намери в "съкровените приказките" Александра Nikolaevicha Afanaseva. Парцелът, както винаги, е проста и nezateyliv. Блок стартира от ковача. Как той не го разклати дрехите си, колко не е ровичкане в косата си, хванете го провали.
Нека ковачът да свърши работа.
- Имам желязо, - казва. - Да не се ограничавам, ако някой железни подкови?
Блок мълчи.
- Имам един сребърен - продължава Смит. - Да не се ограничавам, ако някой сребърни подкови?
Блок се крие.
- Имам златото - няма спиране Смит. - Да не се ограничавам, ако някой златни подкови?
- Мене! - Блок рухна. - Иска ми се!
- Е, - слуховете. - Направо върху наковалнята, подкови днес.
Само глупав бълха скочи върху наковалнята, както ковачът почука си чук и убит ...
Така се оказа, на езика на устойчивото израза "Блок разбирам", това е да се заблуди някой, който да се харчат за глупости.
Между другото, като приказка има всички народи на Европа.
Германците - "шивач и бълхи." Tailor насекоми пронизва иглата, е обещал да шият жилетка.
Французите - "На фризьорски и бълхи." Barber изгаря паразитни ролки и обещания на модерен прическа.
Може би най-тежък вариант на испанците - "На инквизитор и бълхи." Като дете бях почти заспал го прочетете ...

навигация в публикациите