Български език - български културно наследство на народите и световната култура - статии по езикознание и
Български език - български културно наследство на народите и културите на света
В центъра на вниманието на статията е насочена към проблемите на съществуването на българския език като общо културно наследство и неговото духовно значение, кръвна връзка с проблемите на националния живот. Също така повдигна въпроса за езика екология и съчетава функциите на българския език.
Ключови думи: междукултурно общуване, комуникативно пространство, общо културно наследство, отзивчивост към друго слово, универсален собственост.
Български език в съвременния свят
За силата, дълбочината, гъвкавост, точност български език, написани класика на руската литература. Значението на изучаването на българския език е отбелязано AI Куприн. Той пише: "Език - една история от хора. Език - е пътят на цивилизацията и културата. Ето защо изучаването и запазването на българския език не е бездейна игра, а необходимост. " Ние казваме, че най-важните фактори за сбъдването на български език и са му основаване. Прекрасна български учен и лексикограф, реформатор и познавач на българския език MV Ломоносов подчерта ролята и световно значение: ". Езикът, на който българската държава голяма част от световното povelivaet, в голямата си част има естествено изобилие, красота и сила, отколкото всеки един европейски език не е по-малък" Големите български писатели и историци, които гледат като формира и развива българския език, отбелязаха, че "езици, които не са учени хора, но не и сред мъжете и разумно, но всеки" (AI Sumarokov). "Думите не са измислени академии: те се раждат с мисли или използване на езика или талантът да работи като щастлив вдъхновение." "Новият, анимирани по идея на думата
са включени в езика на собствената си, украсяват, той обогати, без никаква научна право на наша страна: ние не даваме, и да ги вземе. Повечето езикови правила не са измислени, но тя вече съществува: необходимо е само да отворите или изпълняват една и съща шоу "(NM Карамзин).
Основателят на българския книжовен език, AS Пушкин, наречена "Вслушайте се в вулгарен диалекта, млади писатели - ти си в него можете да научите много, което не е установено в нашите списания. Проучването на древните песни, истории и т.н. необходимо за перфектно познаване на свойствата на български език. Критиците на нашия напразно те пренебрегват. ".
А признат експерт по български език, NV Гогол отбележи, финес и прецизност на български думата "силно изразена на българския народ! И ако те възнагради някой шикалкавене, а след това ще отида при него и на поколение и бъдещите поколения, той го повлече със себе си, и на услугата и пенсионери, и в Санкт Петербург, и на ръба на света ". Авторът твърди, че той е нашият изключителен език все още е загадка. Всичко тонове и нюанси, всички преходи от звуци, от най-силно притиснати да нежния и мек; Той е безкраен и може да живее като живот, обогатен от минута, pocherpyvaya, от една страна, високата дума на езика на библейската църква, а от друга - изборът на избора на заглавие маркер на вашите безброй диалекти, пръснати на нашата провинция.
Друга функция на езика се оценява високо NV Гогол - дискретен език на писателя. Пример за такава мярка на ума и думите на Гогол мислех Крилов: "Само в Крилов отразено верен ритъм български предвид, че е в състояние да изрази истинската същност на всички неща, може да го изразя така, че никой не е обиден израз и не се възстанови или срещу тях или срещу идеята за тяхното дори и различни хора с него - с една дума, верния ритъм, че сме загубили сред нашите светско образование, и която се е запазила до сега от нашия фермер ".
Съветският писател KG Paustovsky (1892-1968) в статията "Diamond езика ми", пише той за едно и също нещо, твърдейки, че на български език се отваря до края в техните истински магически свойства и богатство само за този, който познава и обича трудно "до мозъка на костите" народа си и се чувства скритата красота на нашата Земя. Когато говорим за общата кампания за лов с един прост лесовъд, KG Paustovsky разказа как лесовъд го отвори дълбочината на думата "пролет": "Аз отдавна забелязах, че и дума. Всички към ухажването. Предполага се, че това се е случило, тъй като след това водата е с произход. Пролетта ражда реката, а реката се влива чрез всички наши Майката Земя, чрез дома, хранене на хората. Може да изглежда като всичко върви гладко - пролет, родина, хора. И всички тези думи като ако всеки роднини
Български език в съвременния свят
друг. " "Обикновено тези думи - пише KG Paustovsky - ми разкри най-дълбоките корени на нашия език ". А. Уайт също така смята, че думата е израз на най-съкровените тайни на природата, тя излиза от неговите дълбини. Той твърди, че човешкият живот включва комуникация на хората: "Всяко съобщение е жив творчески процес, където душите общуват интимно, боядисване и изграждане на мистериите на живота. Целта на комуникация е налице стремеж за бъдещето. Живо фигуративна реч разпалва въображението ни огън на нов творчество. Нова деривация винаги е начало на нови знания. "
В продължение на много години са натискане на въпроса за заемане на чужди думи, тя не убива процеса ако на български език. Мнения и различен днес. Но аз си мислех за това блестящ стилист и експерт по български език е Тургенев (1818-1883): "Да вземем за пример дори и с нашия език. Петр Великий превишила своите хиляди чуждестранни думи: холандски, френски, немски; тези думи изразяват понятия, с които е необходимо да се въведе на българския народ, без по-нататъшно и безцеремонно. Петър изля цялата дума, вани, бъчви в нашата утроба. Първо - просто остави нещо чудовищно, а след това - започна точно храносмилането, което се съобщава за вас. Идеята пусна корени и научих езика, на собствените си вътрешности намерен от тях замени. "
Подобни мисли са изразени познавач на българския език, един от последните думи на създателите на "златния век" ИА Бунин. Бунин приет и да се съхраняват чисти в своята чистота стил на работа, благородни обезопасяване духовни движения, взискателен отхвърляне на вулгарността. Той вярвал, че "падането, унищожаването на думи, неговата скрита смисъл, звук и тегло са разрушителни." Това води до унищожаването на духовни и културни ценности.
Една от особеностите на българския език е неговата отзивчивост към друго слово. Тази функция е отбелязано AS Пушкин, FM Достоевски, LN Толстой, АА Unit. PA Vyazemsky (17921878) пише за необходимостта от зачитане на чужд език и чужда култура:
Вие обичате родината си,
Други, без да излагат в укор,
И, че те имат родина.
Гордея с теб! Усъвършенствайте съюз на Обединените нации и наречия.
Вие сте на върха на повдигнат страхотен товар, единствената надежда за едно човешко огньове горят си поезия,
Земни братството приближава срокове След като говорят помежду Harmony поети и пророци.
Ответната реакция на руските класици и български автори по отношение на други езици и култури е висока оценка от писатели и поети от различни националности, които не само са се възхищавали добродетелите на руския език и култура, но и да ги възприемат като свързани. Това се отнася за татарски, башкирецът, чувашите, Ингушетия чеченския Dagestani, осетинския и много други майстори на словото. Голям принос за проучването и популяризирането на българския език, само по себе си науката Осетия учен прави на българския език VI Abaev, Ингушетия D. и Z. Mal'sagov, чеченски YD Desheriev.
Перу талантлив поет Балкария MI Gettueva (1916-1985) принадлежи на ред:
Забележително поет от Дагестан, майстор на думите Р. Gamzatov пише невероятно стихотворение "майчин език". Той е дълбоко отражение мнение nebolgarskogo лице по отношение на руската култура.
Дълбоко замесен в проблемите на изучаването на езици е C. Aitmatov. Той пише: "Детство - не само хубаво да отида, детството - ядрото на човешката личност. Тя е в детството определя истинското познаване на родния език, то тогава има чувство за принадлежност към хората около нея, природната среда, до известна култура. Аз трябва да кажа, поне от моя собствен опит, че детството човек може да асимилира органично два успоредни език дойде при него, а може би и повече, ако тези езици са полученият от първите години. Българското не по-малко скъпи за мен от киргизката, родом от детството дом за цял живот. "
Фестивалът на българския език с широко участие на участниците отвори нови перспективи за големи проекти, и потвърди, че на български език - нашата опора, нашият приятел, нашият мъдър асистент, който помага укрепване obschebolgarskoy идентичност и диалога между културите.
Руската дума, аз пих неразделни
Като вид, изворна вода
Той е майка ми да ми е роден Балкария.